La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间收入差很明显。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层经济差。
Hay alguna discrepancia entre estos datos y los que presentó ayer.
昨天和今天数据产生了差。
Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.
那幅画有几幅稍有差制品。
¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
已采取什么措施来消除这一差?
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差只不过反映了特定国家关心方面。
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,富国家在生殖健康状况方面存在着巨大差。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
不过,这一差需要极审慎决定和解释。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实,话并没有压制人个性,话所包含意思是,在开始时话者之间存在差。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
在这方面,以往性别差同样存在。
Las diferencias de género en el acceso a la asistencia técnica es significativa.
在获得技术支持方面,男女差是巨大。
También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.
此外,困程度及受教育水平不同也导致生育率差。
Esas diferencias son realidades irrefutables, y hacen del diálogo un factor indispensable.
这些差是一个不争现实,话因此不可或缺。
Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.
各国之间规范差构成了进入零售行业壁垒。
Desde luego hay diferencias entre los países de África.
当然非洲各国情况都有一定差。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据在细节和规模方面差很大。
Los factores pertinentes difieren considerablemente de un Estado a otro.
相关因素在各国之间差很大。
La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.
巴西差认识也在增加。
Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?
如果有差话,是否有专门适于妇女护理服务?
Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.
研究表明,这方面存在很大差。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora debemos dejar de lado nuestras diferencias.
现,我们要将我们之间差异放到一边。
Y pese a todas las diferencias, son más las cosas que nos unen.
虽然存差异,但也有很多事能让我们团结起来。
Y ese día apartamos nuestras diferencias en lugar de apartar el chorizo.
那一天,我们切开香肠(一起做海鲜饭),摒弃相互之间存差异。
A esto tenemos que sumar las fuertes diferencias regionales.
此时我们要补充一点,就不同区域明显差异。
Es que los hispanohablantes cada vez menos distinguimos la diferencia entre una y otra.
这因为说西班牙语人越来越不意两者之间差异。
Ya hay algunas de esas supermanzanas en la ciudad y se nota mucho la diferencia.
城市中已经有了一些这样超级街区,差异非常明显。
Se llegó a la conclusión de que las diferencias son mínimas.
得出结论,两座山峰差异微乎其微。
Las estimaciones han variado mucho con los años sobre la importancia de esta región.
多年来,对该地区重要性评估有很大差异。
Pero dentro de eso puede haber muchas diferencias, ya que existen diferentes tipos.
但同样症,也有很多差异,因为存许多不同类型。
Pero no solo la diferencia es económica, sino que se ve en varios campos.
但差异不仅经济上,还多个领域中体现。
En España hay diferencia entre la península y las Islas Canarias.
西班牙,半岛和加利亚群岛之间有很大差异。
¿Será que distinciones similares siguen en la actualidad?
这些类似差异现依旧存吗?
Estos rasgos varían mucho de persona a persona.
这些特征因人而异,差异很大。
Aunque la pronunciación varía de forma significativa, no se puede negar su procedencia hispana.
虽然音差异很大,但不可否认其源于西班牙语。
Para ilustrar la diferencia, comparemos dos niños imaginarios.
为了说明这差异,让我们想象两个孩子来进行对比。
Debido a diversos factores, las condiciones climáticas varían enormemente a lo largo y ancho del país.
由于因素影响,全国范围内气候条件差异巨大。
Una cultura que cambia la diferencia por entendimiento y construye, cada día, puentes en un mundo complejo.
这个文化改变因理解而造成差异,每天复杂世界中构建桥梁。
A nivel escrito, no existen muchas diferencias entre ambas variedades.
书面表达上,两边西语没有太大差异。
Y además esa diferencia ha hecho pasar como natural, algo que se da por naturaleza.
这差异被认为天生,自然赋予。
Esta aparente disparidad en los avances logrados hace que sea más impresionante aún el desarrollo arquitectónico.
这进步程度上明显差异让他们建筑展更加令人惊叹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释