Un funcionario autorizado realizó la certificación del documento.
一位员确认了那份文件。
Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.
他们撤换前好几个重要员的。
Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.
训执法员、侦查人员、检察和法仍然是一个优先事项。
Legisladores y altos representantes del Gobierno respondieron a sus preguntas y participaron en el debate.
立法会议员及代表的高级员都有出席该等会议,回答他们的问题和参与讨论。
Estos tres funcionarios de las Naciones Unidas participaron en otros acontecimientos importantes.
所有这三位联合国员参加了这时间以来的其他重要事态发展。
En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.
因此,他们是作为苏丹事实上的国家员行事。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住在厄立特里亚的前苏丹员会谈。
Algunos funcionarios (militares) gubernamentales fueron entrevistados exhaustivamente.
对一些(军事)员进行了长时间访谈。
Se realizaron varias entrevistas con funcionarios del Gobierno.
对员作了七次访谈。
Una delegación señaló que la negativa también puede provenir de una autoridad, no sólo de un agente.
一个代表团指出,不仅仅是员,机关也可作出拒绝决定。
Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.
他指明了令他具体感到担心的若干位乌干达当前军方和方员。
Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.
有的时候,地方员似乎急于控制谈话内容。
Señaló que nunca había visitado la región ninguna autoridad oficial ni representantes de organizaciones humanitarias.
他说,员或人道主义组织从未视察过这一地区。
El oficial de más alto rango acusado era un comandante militar regional de Timor Oriental.
被指控的高衔员是东帝汶的一个军区司令。
En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.
情报局员几次对他实施了严重肉体伤害。
La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.
该委员会由军事员、法律代表和策代表组成。
Algunos funcionarios nacionales prestaron asistencia a la Sección para escoltar a los testigos.
一些国家员协助该科护送证人。
El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.
司法部尚无关于重新部署司法员的计划。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海关员在装货之前检查所有的货柜。
Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.
有一套管理员行为的广泛规则和条例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por eso, respecto a esto, los funcionarios no tienen muy buena fama en España.
因此,在这件事,西牙的官员名声不是很好。
Unos documentos de esa índole no pueden pasar inadvertidos para ningún funcionario -dijo el coronel.
" 没有哪个官员会忽略掉这样份文件," 校。
Pero sin la presencia de las autoridades más importantes del país.
但没有国家最高层官员出席。
Volvía a comportarse con la cortesía propia de un oficial de la ONU.
他又恢复了联合国官员那副彬彬有礼的表情。
Entonces —preguntó el oficial—, ¿por qué no puede contestar a mis preguntas?
“既然这样,“官员反问,“他为什么不能回答我的问题?”
Arnau —lo instó el padre Albert—, contesta a las preguntas del oficial.
“亚诺,”神父提出要求,“快回答官员刚刚问你的话!”
El funcionario la comprobó, pero se negó a admitirla.
这位官员掂量了下,却不肯予以承认。
Y vos, oficial, ¿juráis que ésa es la bolsa que llevaba el muchacho?
“还有你,官员大人,你可以发誓这是男孩带在身的钱袋吗?”
¿Queréis escuchar algo más, padre? —le espetó irónicamente el oficial—. ¿Os parece suficiente confesión? —insistió señalando a Arnau, enloquecido.
“你还想听他什么吗?神父… … ”官员故意讽刺,“你不觉得,这样的行为足以切了吗?”官员指着发了疯似的亚诺。
¡Estáis ofendiendo a un oficial del rey Alfonso!
“你简直就是在侮辱阿方索国王的官员!”
¿Buscas esto? —le espetó el oficial.
“你在找这个吧?”官员质问他。
El oficial lanzó una carcajada, a la que pronto se sumaron los soldados.
那位官员突然纵声大笑,旁边的卫兵们马也跟着哈哈大笑起来。
Algunos bastaixosse acercaron al oficial requiriéndole una respuesta con la mirada.
这时,几位大力士走到官员面前,他们用锐利的眼神向他索讨答复。
Lo denunciaron varios funcionarios que trabajaron con él.
与他共事的几位官员谴责了他。
Pero a los altos cargos militares aquella situación parecía resultarles indiferente.
但军方官员似乎对这种情况漠不关心。
Hoy hemos sabido que una alta funcionaria estadounidense estuvo ayer en Níger.
今天我们获悉,名美国高级官员昨天在尼日尔。
Estabilizó la economía, manejó la vasta burocracia, y detuvo la corrupción de sacerdotes y funcionarios.
他稳定了经济,管理了庞大的官僚机构,并制止了牧师和官员的腐败。
Según funcionarios estadounidenses puede ser la última.
据美国官员称,这可能是最后次。
Dos funcionarios de esa agencia de la ONU están actualmente destinados en la central.
该联合国机构的两名官员目前驻扎在该工厂。
Esto aumentará drásticamente la transparencia, añadió el responsable.
这位官员补充道, 这将大大提高透度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释