1.Sus cenizas se pusiron en un cementerio.
1.他的骨灰被安置在公墓。
2.También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.
2.预期国内流离失所者也能够在农场上重新安置。
3.Además, en los distintos aeropuertos se proporcionaba información a los viajeros mediante exposiciones y folletos.
3.此外,通过在各机场安置陈列橱窗和发放小册子向旅行者提供信息。
4.El reasentamiento y la rehabilitación de las comunidades desplazadas siguen siendo una tarea difícil.
4.流离失所社区的重新安置和善后工一项令人畏的任务。
5.Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.
5.她无法照顾其女儿,女儿被安置在别人家中。
6.Lo que necesitamos es asistencia internacional para reasentar a las personas desplazadas.
6.我们需要的对重新安置流离失所人民的国际援助。
7.El Gobierno necesitará asistencia internacional para reasentarlos.
7.为安置他们,政府将需要国际援助。
8.La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.
8.法院与各国就重新安置证人问题缔结了若干协。
9.Unos 320.000 colonos viven allí, incluidos los instalados en la Jerusalén ocupada.
9.在那里的移民,包括被安置在被占耶路撒冷的在内,约有32万人。
10.No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.
10.现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的环境中否可持续。
11.Por otra parte, acojo con agrado los programas de reasentamiento en curso.
11.此外,我对目前正在开展的安置方案表示欢迎。
12.No obstante, este aspecto es sólo una parte del enfoque integral necesario.
12.但,重新安置只所需的全面解决办法的一部分。
13.Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.
13.为协调组织,接收和安置局并不直接参与执行工。
14.El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
14.复员、解除武装和重新安置进程已多次推迟。
15.Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.
15.这些人将在基于社区的恢复方案中得到安置。
16.En el norte del país, se están haciendo trabajos de remoción de minas para permitir la reinstalación.
16.在国家的北部和东部,扫雷工正在进行,以使重新安置成为可能。
17.Según el diseño final, cada planta adicional tendría 1.390 metros cuadrados y podría acomodar a 94 funcionarios.
17.根据最后设计,增设的每层标准楼面积为1 390平方米,可安置共94名工人员。
18.En sus operaciones en África el ACNUR recurre cada vez más a la utilización estratégica del reasentamiento.
18.难民专员办事处越来越重视在非洲的业务中战略性地使用重新安置办法。
19.De esas mujeres, 69 estaban detenidas en centros de detención de inmigrantes y 22 en locales comunitarios.
19.其中69名妇女拘禁在移民拘留所,22名妇女根据有关办法安置在社区内。
20.Además, en caso de cualquier traslado de las personas desplazadas, las familias tienen derecho a permanecer unidas.
20.另外,无论对流离失所者如何重新安置,一家人都有权住在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Subid la maleta y alojad a los perros en la habitación de al lado.
把行李抬上去 把狗安旁边的房间里。
2.Perfeccionaremos el sistema de trato preferencial y colocación de los militares licenciados.
完善退役军人优抚安制度。
3.En la época, a Casablanca llegaban oleadas de nuevos migrantes que era necesario alojar.
当时,波又波新移民来到卡萨布兰卡,急需得到安。
4.¿Quiere que los acomodemos en su habitación?
您要我们把它们安您的房间?
5.En los bergantines fue colocada la artillería.
炮兵被安船只上。
6.Me acostaron en una hamaca colgada de dos largos palos.
人们把我安张用两根杠子挂起的吊床上。
7.Un ascensor es un aparato que se instala en los edificios y sirve para subir y bajar personas.
un ascensor是个大楼里安的工具,帮助人们上下楼梯。
8.Charlamos un buen rato y luego me llevó a la casa de un amigo español, donde me alojé.
我们聊了好会儿,然后把我带到个西班牙朋友的家里,把我安儿。
9.Y aquí, en memoria de tantas desdichas, quiso él que le depositasen en las entrañas del eterno olvido.
这里,为了纪念如此多的不幸,他希望人们把他安永久的忘却中。”
10.En este camping de Navajas han sido realojados 80 vecinos de Montanejos.
80 名 Montanejos 居民已纳瓦哈斯的这个露营地重新安。机翻
11.Por supuesto que tengo todo eso, pero siempre es mejor que mis amigos me reciban y me ayuden a instalarme.
我当然都有呀,但有朋友来接并帮我安的话总会好些。
12.La línea ya ha sido restablecida, pero hay que ir reubicándolos a todos.
线路已经恢复,但所有人都必须重新安。机翻
13.Ha habido varias familias que han tenido que ser realojarlas.
有几个家庭不得不重新安。机翻
14.Renfe sólo pudo reubicar a una pequeña parte de los 15 000 viajeros afectados.
Renfe 只能重新安 15,000 名受影响旅中的小部分。机翻
15." Pudimos reubicar a mil viajeros en la tarde" .
“我们下午就重新安了千名旅。”机翻
16.¿Crees que van a tener que relocalizarlos a la mayoría?
你认为他们会重新安大多数人吗?机翻
17.Y ahí a ellas las pusieron en la unidad en donde están los hombres.
他们被安男人所的单位。机翻
18.Ban apeló además a la responsabilidad compartida y pidió compasión para abordar el fenómeno de los desplazamientos masivos de refugiados.
潘基文还谈到责任分担问题,呼吁各方处理大规模难民移民的安问题时要有怜悯之情。
19.Ellos me instalan en un hotel que está cerca de su casa.
-他们把我安离他们家很近的酒店里。机翻
20.El gobierno turco dice que ha realojado a 380 000 personas y planea evacuar a trece millones.
土耳其政府表示已重新安 38 万人,并计划撤离 1300 万人。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释