有奖纠错
| 划词

Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.

的那些乌云示着暴风雨了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


神父, 神父的, 神怪, 神乎其神, 神化, 神话, 神话般的, 神话的, 神话故事, 神话学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

La vi alejarse, desaparecer en el cielo.

它飞远了,消失在天边

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Seguía habiendo un mar de nubes en el cielo nocturno, pero la luna comenzaba a encaminarse hacia el horizonte.

云海茫茫,月亮已在夜空中斜向天边

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

Había relámpagos y truenos remotos en el horizonte, el cielo estaba encapotado, y el mar áspero.

天边传来雷声, 闪着电光, 天空阴密布, 大海波浪汹涌。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La mía es como que, " aunque estés lejos, eres la persona más cerca de mí" .

我最喜" 即使你远在天边,你也我最亲近人" 。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Buscaban un lugar llamado Los Confines y tú les dijiste que no sabías dónde quedaba eso.

们要一个叫康费纳斯①(①原文意思天边”)地方。你对们说,你不知道这个地方在哪儿。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De pronto, el sol comenzó a descender y proyectó sobre la Tierra sombras cada vez más alargadas, que terminaron extendiéndose hasta más allá del horizonte.

这时,空中太阳突然加快了下落速度,所有人影子都被拉长,最后一直伸向天边

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


神经的, 神经官能症患者, 神经过敏, 神经机能病, 神经节, 神经紧张的, 神经科医生, 神经南的, 神经衰弱, 神经痛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接