有奖纠错
| 划词

La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.

法律文化抵御滥用权力和非法行为的

评价该例句:好评差评指正

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

非关税问题应当得到处理。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los obstáculos al comercio dificultan la recuperación y el crecimiento.

但贸易依然复苏和增长的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.

各国之间规范的差异构成了进入零售行业的

评价该例句:好评差评指正

Varias leyes regulan el sector y no hay obstáculos al establecimiento de empresas extranjeras.

有许多法律规范该部门,没有针对对外国企业的

评价该例句:好评差评指正

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

低贸易措施相互责任。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sigue habiendo importantes trabas comerciales en formas diversas.

然而,各形式的严重贸易仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

La voluntad política para eliminar las antiguas barreras comerciales sería el elemento decisivo a este respecto.

在这方面,消除长期存在的贸易的政治意愿最重要的因素。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, cabe señalar que existen otros obstáculos al comercio.

应该强调,还存在着其他贸易

评价该例句:好评差评指正

Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.

面向国外的中小企业面临着些障碍和

评价该例句:好评差评指正

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

为了解决与非关税的使用和影响有关的问题,需要对其进行量化。

评价该例句:好评差评指正

Los principales obstáculos para la internacionalización de las PYMES pueden agruparse en obstáculos internos y externos.

中小企业国际化的主要可分为内部和外部

评价该例句:好评差评指正

Los obstáculos al comercio entre las naciones desarrolladas siguen causando confusión en muchos países en desarrollo.

发达国家的贸易继续困扰许多发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场的非关税

评价该例句:好评差评指正

Por múltiples razones es importante que, los países africanos reduzcan sus barreras comerciales, que no son pocas.

非洲国家减少其不可忽视的贸易非常重要。 这有几个原因。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, los obstáculos comerciales impuestos por los países desarrollados siguen perjudicando a los países en desarrollo.

发达国家的贸易继续伤害着发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

在这情况下,我们谋求的个主要目标,就不同类别的非关税的相对重要性及其对发展中国家贸易的影响达成共同的理解。

评价该例句:好评差评指正

El tercero es la integración regional mediante la reducción de las barreras mercantiles y técnicas entre los países.

其三,通过低国家间市场和技术实现区域体化。

评价该例句:好评差评指正

Tiene por lo menos la misma importancia la reducción de las barreras al comercio con que tropieza África.

减少非洲面临的贸易,至少同样重要。

评价该例句:好评差评指正

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量方法使用非关税的直接信息来确定它们的可能影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


良种, 良种马, 莨力花, , 凉拌菜, 凉拌菜盘, 凉拌卷心菜, 凉菜, 凉吃的, 凉的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

Un lugar para hacerse grande, dejarse de fronteras y llegar a todo el mundo.

一个发展壮壁垒、走向全世界的地方。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

O sea, no hay una puerta cerrada con llave, pero el muro  psicológico que se construye es altísimo.

也就是说,虽然没有一扇上锁的门,但所构建的心理壁垒却是极高的。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Luego rodó contra la puerta la mesita de escribir y la poltrona, y puso por último el baúl como una barricada infranqueable contra el horror de aquel país donde ocurrían tantas cosas al mismo tiempo.

然后小写字台和扶手椅都拖过来顶到门上,最后箱子也放到门口,好像要建一道不可逾越的壁垒来抵御心中的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Español

El antiproteccionismo comercial también estuvo en la agenda de esta Cumbre del G20. Los líderes mundiales conversaron sobre cómo reducir las barreras comerciales y facilitar los intercambios de bienes y servicios entre los países.

保护主义也提上了本次G20峰会的议程。世界领导人讨论了如何减少壁垒并促进国家间的商品和服务交换。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凉水瓶, 凉丝丝, 凉台, 凉亭, 凉席, 凉鞋, 凉鞋带, , 梁间拱, 梁上君子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接