La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主

,它们
无视
界的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。




Podemos poner como ejemplo proyectos como Wikipedia, Linux, OpenStreetMap o Médicos sin Fronteras en los que miles de personas, motivadas por la autonomía, la maestría y el propósito, logran obras monumentales sin incentivos económicos.
我们可以以维基百科、Linux、OpenStreetMap 或无国
医生组织等项目为例,成千上万
人参与其中,其动力来自自主性、主人翁精神和目标感,在没有经济激励
情况下,他们成就了不朽
事业。

Que América Latina y el Caribe consiga unos sistemas de alimentación " más eficientes, inclusivos, resilientes y sostenibles" tiene importancia más allá de sus fronteras: la región es la mayor exportadora neta de alimentos del mundo.
拉丁美洲和加勒比地区实现“更高效、更具包容性、更有弹性和更可持续”
粮食系统在其国
之外具有重要意义:该地区是世
上最大
粮食净出口国。

