El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全沉浸在迎来和平的喜悦中。
Los gigantes eran seres pacíficos y solitarios.
巨人和平且孤独的生物。
La paloma es el símbolo universal de la paz.
鸽子和平的象征。
Los que han vivido la guerra conocen mejor el valor de la paz.
经历过战争的人更知道和平的价值.
La paloma es el emblema de la paz.
La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
际社会建设和平的努力有成功,也有不成功的。
Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
这实现和平安全的真正前提。
Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.
这种独特的立宪创新,确保了权力交替的和平移交。
También puede poner en peligro cualesquiera oportunidades de lograr una paz duradera en Sierra Leona.
还可能损害塞拉利昂长期和平的机会。
Las amenazas a la paz y la seguridad desconocen las fronteras.
对和平安全的威胁觊觎着我们的边界。
El objetivo de mantener la paz y la seguridad internacionales presenta nuevos desafíos.
维持际和平安全的目标带来新挑战。
Ese es el elemento fundamental necesario para avanzar hacia la paz.
这和平的关键所在。
Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.
但我们也必须帮助他们维持脆弱的和平。
Por ello es tan importante que creemos la Comisión de Consolidación de la Paz.
成立建设和平委员会的重要性也即在于此。
Participamos en las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
我参了联合的维持和平行动。
Al igual que otros, lo que necesitamos es un mundo en paz y con estabilidad.
其他人一样,我们需要这个世界的和平稳定。
El terrorismo internacional es incompatible con la paz.
际恐怖主义和平不相容的。
Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.
然而,布干维尔实际建设和平的工作显然尚未完成。
No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.
但如我先前所述,建设和平的工作永远没有止境。
La consolidación de la paz ha de continuar avanzando.
切实的建设和平必须勇往直前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aquí vienen frecuentemente activistas de Greenpeace para protestar por la construcción de este hotel.
常常有绿色织成员来到这里,都是反对这栋酒店建造。
Una de las ciudades más tranquilas y pacíficas de todo el país.
它是墨西哥最安静城市之一。
Este es el Gobierno de la vida, de la Paz, y así será recordado.
这才是生命政府,政府,它将会被铭记。
Energía que se transmite para dar paz tú que me la das.
你传递给我量。
¿Cuántas personas forman el comité que se encarga del otorgamiento del premio de la Paz?
颁发奖委员会由成?
¿Por qué no hemos aprendido a vivir en paz?
为什么我们不学着去生活呢?
Todos eran artesanos hábiles, hombres de su casa gente de paz.
他们都是工巧匠、家庭主角、爱好。
Un mundo adictivo, pacífico donde no hay pobreza, ni injusticia, ni inequidades crueles.
那是个世界,让上瘾,没有贫富,也没有残酷社会不公。
China siempre es constructor de la paz mundial.
中国始终是世界建设者。
O más bien, cambiamos el fracaso por un éxito que permita que Colombia y Latinoamérica puedan vivir en paz.
换句话说,我们将用成功取代失败,使哥伦比亚拉丁美洲迎来生活。
Para que la paz sea posible en Colombia, necesitamos dialogar, dialogar mucho, entendernos, buscar los caminos comunes, producir cambios.
为了使哥伦比亚成为可,我们需要对话,需要大量对话,以相互了解,寻找共同道路,促进转变。
Hemos confirmado que se trata de un regalo a la especie humana, una expresión del deseo trisolariano de paz.
现在已经证明,它是一件送给类礼物,是三体世界祈求表示。”
Ban también llamó al gobierno norcoreano a trabajar para la paz y la estabilidad de la península de Corea.
潘基文也呼吁北朝鲜要为朝鲜半岛建设贡献力量。
Como si la mariposa tendría una sonrisita chiquita, pero es un animal que da paz.
蝴蝶仿佛带着一丝微笑,但它是一种给予动物。
Lula y Sánchez quieren la paz en Ucrania, pero tienen marcadas diferencias en cómo conseguirla.
卢拉桑切斯希望乌克兰实现,但他们在实现方式上存在明显分歧。
Consumí aquello que me dio una tranquilidad y una paz tremenda.
-我消耗了给我巨大安宁与东西。
Y no siempre fue en paz y armonía.
而且它并不总是谐。
Irónicamente, fue este ciclo de ideas relativamente pacíficas lo que desencadenó repercusiones con muchos colegas.
讽刺是,正是这种相对想法循环引发了许多同事反响。
Mientras el mundo lloraba, Orfeo encontró la paz y su otra mitad en el inframundo.
当世界哭泣时,奥菲斯在地狱中找到了他另一半。
Las esperanzas para lograr un plan de paz en Gaza se desvanecen cada vez más.
加沙计划希望越来越渺茫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释