有奖纠错
| 划词

Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.

,联合国身也如此。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, nunca más volverá a ejercer la medicina.

,他将永远不会再行医了。

评价该例句:好评差评指正

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,个期间也出现了种种悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Por eso, en muchos sentidos, esta es una triste ocasión para nosotros.

为什么在很多方面,对我们来说一个时刻。

评价该例句:好评差评指正

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos trágico que la insistencia en un pasado distorsionado ensombrezca nuestras esperanzas de un futuro mejor.

沉湎于一个被歪曲过去而使我们对更光明未来希望蒙上阴影,我们感到

评价该例句:好评差评指正

Todavía más trágico es que las respuestas rápidas a estas crisis pudieron haber mitigado los efectos de los desastres.

方面更,如速采取行动对付些危机,灾害减轻。

评价该例句:好评差评指正

El pasado queda atrás, con todos sus pesares, pero las repercusiones de las obligaciones internacionales olvidadas siguen vívidas y presentes.

过去一切事件已成为过去,但遗忘国际义务所造成影响仍然继续活生生地存在。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, al no poder ingresar en el país, no está en condiciones de evaluar el grado de aplicación de esas prácticas.

,由于他无法进入该国,他不能够评估些情况严重程度。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es lamentable que esas inversiones se concentren en las economías emergentes de unos pocos países con los mejores resultados.

,它却集中在少数几个情况最佳国家新兴经济中。

评价该例句:好评差评指正

Este patético contraste puede conducir a un escenario inevitable de mayor inequidad, ya que esta situación agrava las distancias ya existentes.

对比势必导致更大不平等,因为它将使现有不平等现象更为普遍。

评价该例句:好评差评指正

Si bien podemos celebrar legítimamente la solución de ciertos conflictos, cabe señalar que, lamentablemente, ciertas situaciones aún distan mucho de solucionarse.

我们理所当然以对某些冲突解决感到高兴,但我们必须注意到,,某些冲突局势仍然远未解决。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, parece que algunos Estados han olvidado esas obligaciones, con lo que ponen en peligro todo el régimen de no proliferación nuclear.

,一些国家似乎忘记了那些义务,从而使整个核不扩散制度陷入风险。

评价该例句:好评差评指正

Tristemente, los desfavorecidos en los países pobres no tienen esperanzas de ver ningún rayo de esperanza brillar en su existencia permanentemente sombría.

,贫穷国家中社会底层人没有希望以光亮来照亮他们永远惨淡生存。

评价该例句:好评差评指正

Es terrible y profundamente triste que miembros del personal y de las fuerzas de paz de las Naciones Unidas continúen cometiendo esos actos deplorables.

联合国维和人员和工作人员继续犯下行为实在骇人听闻,令人深为难过。

评价该例句:好评差评指正

Trágicamente, esa paz no salvó la vida de muchos otros que continuaron luchando y muriendo en el Pacífico durante otros cuatro o cinco meses.

个和平没能挽救许多其他人生命,些人在太平洋地区继续战斗了四、五个月,牺牲了生命。

评价该例句:好评差评指正

Resulta trágico que casi todos los países en que el paludismo es endémico se encuentren también atrapados en un círculo vicioso de enfermedades y pobreza.

,几乎所有疟疾流行国家也都陷入疾病和贫穷恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

Los recientes acontecimientos ocurridos en el Reino Unido, Turquía y en todo el Oriente Medio nos recuerdan trágicamente los retos a la seguridad que encaramos en todo el mundo.

最近在联合王国、土耳其和中东各地发生事件地提醒我们,世界各地正面临着持续安全挑战。

评价该例句:好评差评指正

El Paraguay tiene la tragedia de la mediterraneidad, lo cual constituye un obstáculo considerable para nuestras ambiciones de construir una economía basada en la producción y en el comercio internacional.

,巴拉圭一个内陆国,大大阻碍了我们实现理想,建立一个以生产和国际贸易为基础经济。

评价该例句:好评差评指正

La gran frecuencia con que se llevan a cabo los ataques de piratería y otros actos de terrorismo contra barcos de carga y de pasajeros es testimonio de ese triste hecho.

针对货船和客船海盗袭击,以及其它恐怖主义行为频繁发生证实了事态发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tecnicismo, técnico, tecnicolor, tecnificar, tecnócmta, tecnocracia, tecnócrata, tecnocrático, tecnología, tecnología disruptiva,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

Algo que antes, tristemente, no era tan fácil.

是,以前事情并不那么容易。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Así que es triste ir a un lugar y empezar de la nada.

所以去到某个地方却从无到有是很

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Por las temperaturas elevadas y los incendios y tristemente esto es sólo el comienzo.

和火灾,是这仅仅是开始。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero yo pienso que eso es lo más triste de todo.

但我认为这是最事情。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me gusta más cuando la gente llora al llegar a las partes patéticas.

我更喜欢人在看到部分时哭泣。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Es una triste realidad que la televisión no es lo que solía ser.

一个现实是,电视已经不是以前样子了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Para mí, tristemente, porque yo soy vegetariano en vez de vegano.

对我来说,是,因为我是素食主义者而不是纯素食主义者。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Parece una película de ficción patética.

这看起来像一部虚构电影。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

O lo que es aún más triste, que no seríamos competentes frente al hombre en ese rubro.

或者更是,我在那个领域人面前无法胜任。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero lo más triste es que tal vez no lleguemos a oír todo lo que ella tiene que decir.

但最是,我听不到她所说一切。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y lo hacía porque, tristemente, quería sentirme aceptada o porque quería complacer a las demás personas, también.

是,我这样做是因为我想被接受,或者因为我也想取悦其他人。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Tristemente, hoy se sigue arrastrando mucho tópico de ello, aunque, afortunadamente, ya muchos no viven esa situación.

是,今天有很多话题继续被拖延,尽管幸运是, 许多人不再经历那种情况。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

" Se ven todos los días por ahí abandonadas y además, muchas de ellas, en un estado lamentable" .

“每天都看到他被遗弃,而且其中许多人处状态。”

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Lo triste es ver que ahora, en 2025 y ya gente mayor, no gente de 18 años.

是,到了2025年,我看到是年长者,而非18岁年轻人,依然持有这种想法。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Lamentablemente, el dientes de sable desapareció hace 13.000 años.

是,剑齿虎在 13,000 年前就消失了。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Entonces, por ejemplo, en el caso de las mujeres de Venezuela, tristemente diría, hemos desaprovechado su potencial y habilidades.

因此,举例来说,就委内瑞拉妇女情况而言,我是, 我浪费了她潜力和力。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Perderé la cordura si tengo que escuchar un minuto más esa patética música de patinaje sobre hielo.

如果我不得不再听那滑冰音乐一分钟,我会失去理智

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La verdad es que es muy triste porque mientras más leo e investigo sobre el tema más reafirmo la conclusión.

事实是,这是非常,因为我阅读并投资该主题越多,得出结论最多。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y el coro va a cantar cuatro patéticas y maravillosas canciones que son casi tan buenas como himnos.

合唱团将演唱四首又美妙歌曲,几乎和赞美诗一样好听。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Una prueba de su deplorable estado era que, siguiendo el ejemplo de su padre, había aprendido a blasfemar como un carretero.

处境一个证据是,他以父亲为榜样, 学会了像卡特一样亵渎神灵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


teconaete, tecorral, tecpaneca, tectitas, tecto, tectónico, tectriz, tecuco, teda, teddy-boy,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接