有奖纠错
| 划词

1.Como hemos observado en años recientes, la situación en la península de Corea nuevamente es parte del círculo vicioso de tensión y distensión que impide la paz y la estabilidad duraderas.

1.正如我们近年来看到那样,朝鲜半进入与缓和恶性循环,有碍建立持久和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对内, 对内贸易, 对牛弹琴, 对女人献殷勤的人, 对偶, 对妻子过于宽容, 对妻子过于宽容的男子, 对日点, 对审的, 对生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了我的奶酪

1.Aunque esta imagen le sorprendió, lo cierto es que le hizo sentirse bien.

这样的景象让他有些惊异,他发现自己终于克服了再次进入迷宫的恐惧。

「谁动了我的奶酪」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的

2.Cuando llegó a la puerta principal, sintió la misma excitación de siempre al entrar en el pantagruélico edificio.

到主入口处, 她再次感受到每次进入这座庞大的建筑物的兴奋之情。

「El Símbolo Perdido 失落的」评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

3.Viernes y sábado vuelve a entrar aire frío, y descienden las temperaturas.

周五、周六冷空气再次进入,气温下机翻

「Telediario20233合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

4.El domingo vuelve a entrar aire cálido.

周日暖空气再次进入机翻

「Telediario20233合集」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

5.Nuevamente entramos en el campo de la salud.

我们再次进入健康领域。机翻

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Telediario20249合集

6.Estamos otra vez en alerta naranja, y con la probabilidad que se repitan las tormentas fuertes y con granizo.

我们再次进入橙色警报,强风暴和冰雹可能会重演。机翻

「Telediario20249合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201710合集

7.Bokova resaltó que el acuerdo coincide con un momento en que áreas que antes estaban en manos de organizaciones terroristas serán de nuevo accesibles.

博科娃强调,这项协议恰逢以前被恐怖组织掌握的地区将再次进入

「Radio ONU201710合集」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

8.Una vez más nos llega este verbo a través del inglés, esta vez del verbo to click, que significa hacer un clic en una zona interactiva de una pantalla en el ámbito de la informática.

这个动词再次通过英语进入我们的语言,这次是自动词“to click”,意思是在计算机领域点击屏幕上的交互区域。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对置的, 对准, 兑付, 兑付汇票, 兑换, 兑换货币, 兑换率, 兑换所, 兑现, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接