Se ha desarraigado un total de 5000 árboles frutales y olivos.
共有5000株果树和橄榄树被拔除。
Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.
在哈尔格萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员办事处援助。
V.15 Se redistribuiría un total de 11 puestos del cuadro orgánico entre componentes y subprogramas.
五.15. 共有11专业员员额将在构成部分和次级方案之间调动。
De un total de nueve, actualmente ejercen en el Tribunal Supremo siete jueces.
目前共有9法官,其中7是在职法官。
Durante la operación militar, murieron un total de 107 palestinos y 431 resultaron heridos.
在这次军事行动期间,共有107巴勒斯坦被杀,431受伤。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选举中获提并确选共有1,640,中有930自动选,其余710须角逐合共361个村代表议席。
En la actualidad, Belarús cuenta con 132 organizaciones juveniles y fondos y asociaciones infantiles.
目前,白俄罗斯共有132个青年组织、儿童基金会和儿童协会。
En cuanto al tema “Recursos naturales compartidos”, todo principio debe ser general y flexible.
关于“共有自然资源”这一专题,任何原则在性质上都必须是灵活一般原则。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%新公司潜在投标因土地问题而受到妨碍。
Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.
根据某些指数,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内共有32,000无父母儿童。
En los tres años anteriores se registraron 125 accidentes, con 71 muertos y 113 heridos.
在前三年,共有125起登记事故,造成71死亡,113受伤。
A las elecciones presidenciales se presentaron 18 candidatos, entre ellos una mujer.
总统选举共有18选参加角逐,其中有一女选。
En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.
在整个被占领巴勒斯坦领土上,共有158个这样前哨。
Está integrada por más de 650 agentes y funcionarios.
该警察队伍现共有官兵650。
Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.
在此期间,共有62民警员进驻,29轮调。
Se han procesado nueve personas en relación con esta causa.
在这个案子里,共有9被提起公诉。
En el momento de redactar el presente informe, el Tribunal tiene cinco causas pendientes.
提交本报告时,法庭共有五宗案件待审。
Hasta la fecha han asistido a él 50 mujeres en total.
迄今为止,共有50妇女学习了这一课程。
Desde que se realizan estas pruebas, en Estonia 140 mujeres embarazadas resultaron ser seropositivas.
多年来,在爱沙尼亚共有140孕妇艾滋病毒测试呈阳性。
En total, unas 300 mujeres participaron en la labor del foro.
共有约300妇女参加了该论坛工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los cinco escultores han contado con un equipo integrado por veinte personas.
这5位艺术家有一个由20人组成的完整团队。
En concreto, 12 mujeres y diez hombres.
具体来说,有12位女性和10位男性。
Analicemos algunas características básicas que comparten muchas de las grandes ciudades.
我们来分析一下许多大城市有的一些基本特征。
Se compone de 36 textos recogidos en 9 volúmenes.
它有九卷十六篇。
Son 12, y lo hicieron en seis viajes distintos.
在6次登月之旅中,有12人登月成功。
La planta fabrica cinco tipos de papas fritas en más de 40 sabores diferentes.
该工厂制造五种类型的薯片,有40多种不同的口味。
Luego son tres los huevos que hay en el plato.
,盘里有个鸡蛋。"
Bueno, es que tienen un 82 % de léxico en común, ¿no?
82%的词汇是他们有的,对吧?
40 El tiempo que los hijos de Israel habitaron en Egipto, fué cuatrocientos treinta años.
40 以色列人住在埃及有四百十年。
Tiene ocho pisos en total con una superficie construida de 70.000 metros cuadrados..
总建筑面积约为七万平方米,有八层。
Tenemos un planeta y formamos parte del mismo sistema.
我们有一个地球,而我们也是这系统的一部分。
Hay 300 personas en esa sala.
那间大厅里有300人。
Se estima que, en total, 8 semanas de cada año eran dedicadas a festivales o eventos.
据估计,每年有,八周时间被用来庆祝节日和重大件。
Más de 400 personas han muerto y más de 240.000 han huido del país desde entonces.
自那时起,该国内有超过400人死亡,24万余人受伤。
Hasta hoy van 47 muertos y más de 2 mil contagiados, la mitad de ellos en Madrid.
截止今日,有47人死亡,2000多人感染,其中一半来自马德里。
El hotel tiene 129 habitaciones, incluidas las estándares, las ejecutivas, las de lujo y las de VIP.
酒店有129个房间,包括标准房,商务房,豪华房以及贵宾房。
Y en mi casa fuimos dieciséis de familia, así que hazte el cálculo del tiempo que lleva muerta.
而我家兄弟姐妹有16人,这样,你就可以算出她死了已经有多少个年头了。
Además, si todos los hermanos de una familia provienen de los mismos papás ¿por qué no son todos iguales?
外,如果一家里面兄弟姐妹们都有同一对父母,为什么兄弟姐妹们长相各异呢?
Pues bien: yo sé que hay diecisiete escalones, porque los he visto y, al mismo tiempo, me he fijado.
你瞧,我知道有十七个梯级。为我不但看,而且观察了。”
Cada cierto tiempo alcanza notoriedad una noticia que habla de 30 hombres asesinados por sus parejas mujeres el año pasado.
每隔一段时间,就会有这样的新闻引起大家的注意:去年有30名男性被其女性伴侣杀害。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释