有奖纠错
| 划词

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

国人民有充分的信心克服一切困难。

评价该例句:好评差评指正

El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.

就业不充分现象在们社会里很普遍。

评价该例句:好评差评指正

Aquel cuadro plasmaba toda la angustia del autor.

那幅画充分体现内心的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Tu argumento fue convincente, no dejó lugar a réplica.

你的论据很充分,无法反驳。

评价该例句:好评差评指正

La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.

伊朗必须继续与原子能机构充分,以解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?

有关利益相关方是否有提供意见的充分余地?

评价该例句:好评差评指正

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

理会重申充分支持秘书长特别代表的行动。

评价该例句:好评差评指正

Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.

除此而外,还必须提供充分全保障。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.

南共体和新伙伴关系充分赞同这些重要原则。

评价该例句:好评差评指正

Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.

你可以指望国代表团的充分支持。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental encontrar suficiente financiación para ambos aspectos.

这两项工充分的资金至关重要。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.

原则4草案的标题为“及时和充分的赔偿”,是又一关键规则。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que esa ambigüedad no se ha aclarado en forma suficiente.

们认为,这种模棱两可尚未充分的澄清。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.

们要求尽快充分执行这项协议。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.

咨询委员会预期该决议将迅速充分执行。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.

国代表团希望各方充分履行其各自的义务。

评价该例句:好评差评指正

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在以前的发言,以充分澄清这个立场。

评价该例句:好评差评指正

Queremos desarrollar todas nuestras posibilidades para contribuir al programa mundial.

们力图发挥们为全球议程出贡献的充分潜力。

评价该例句:好评差评指正

Estamos comprometidos con la hoja de ruta y deseamos regresar a su plena aplicación.

们致力于路线图,们希望继续充分执行路线图。

评价该例句:好评差评指正

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分支持联合国在这方面做出的努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


会聚, 会聚的, 会聚透镜, 会刊, 会客, 会客室, 会客厅, 会口技的, 会面, 会期往后推几天,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(A. VÁZQUEZ) Lo habían preparado tanto, yo creo.

(阿森松·巴斯克斯)我觉得他们准备得很

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Recuperamos las riendas de nuestro tiempo y ahora sí nos merecemos aprovecharlo.

我们夺回了时间的缰绳,现在我们应当利用它。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Cuando este se libere plenamente, el desarrollo de China contará con un espacio más amplio.

只要释放出来,中国的发展就一定会有更为广阔空间。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y ha habido muchas teorías, aunque ninguna suficientemente probada.

也出现了许多,尽管有一得到了的证明。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Para ello es necesario estar bien informado, firmar un consentimiento y una extracción de sangre.

要进行登记,需要了解情况,签署同意书和抽血。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Y para licuar muy bien los ingredientes voy a agregar un poco de agua.

为了榨汁,我要加点水。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Mezclaré muy bien, a que cada totopo esté bañado en esta rica salsita.

搅拌,让每个玉米片都浸在美味酱汁中。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Dice el hambre que no investigaste lo suficiente, Cerebro.

饥饿感说,大有进行的调查。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Vamos con algunos consejos prácticos para aprovechar tu estancia en San Sebastián al máximo.

让我们来看一些实用的建议,以利用在圣塞巴斯蒂安的停留时间。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Se la añadimos a la mezcla anterior, y pasamos a mezclarlo.

加入之前的混合物中,搅拌。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se incorpora agua a la masa y se mezcla bien en una gran mezcladora rectangular.

在肉糜中加入水,并在一个巨大的方形搅拌机中搅拌。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Es decir, hay países que están mejor preparados que otros para enfrentarla.

也就是说,在抗击疫情方面,有的国家准备的更加

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Bate un poco hasta obtener una mezcla ligera.

搅拌一下使之混合。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Finalmente, suelo pedir a mis estudiantes que se tomen el tiempo para ser conscientes.

最后,我还会要求学生们利用时间,感受当下。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Como tenía tanta información, porque había visto muchas películas que pasaban en Nueva York.

我这么地了解了它,因为我已看过许多部在纽约发生的电影。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Escaldándome las manos, introduje en ella la tela y la dejé en remojo.

让它浸泡,做这一步的时候我的手都烫伤了。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Era un talento, bueno, pero, en vez de usarlo, he comerciado con él.

就算是才能吧,可是他利用它,而是利用它做交易。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Así le sacamos partido a la cámara de vídeo.

这样咱们可以利用数码摄像机了.

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La corrección que merodeaba aún por allí, y las bolsitas de cera, lo iluminaron suficientemente.

一小群还在那儿逗留的食肉蚁和那些小蜡袋说明了一切。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Espero que estos consejos te ayuden a disfrutar al máximo de tu experiencia culinaria en España.

希望这些提醒能帮助享受在西班牙的美食体验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


昏君, 昏愦的, 昏聩, 昏乱, 昏迷, 昏迷的, 昏睡, 昏头昏脑, 昏星, 昏眩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接