有奖纠错
| 划词

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

斯坦飓风带来倾盆大雨所造成灾难性泥石流不仅给危地马拉础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主社区中造成大量人员对国家社会结构非常不利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


资质, 资助, 资助人, 辎重, 孳生, , 滋补, 滋补的, 滋补剂, 滋蔓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

Es cuando LLUEVE A CÁNTAROS, o cuando cae un chaparrón, cuando está diluviando, cuando caen esos goterones gigantes.

每当大雨候,或者说大雨倾盆候,暴雨如候,大滴雨点不断落候。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En estas últimas imágenes de radar, estamos viendo los aguaceros que aceptan en la costa catalana.

在这些最新雷达图像中,我们看到加泰罗尼亚海岸倾盆大雨。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Y a solo 40 kilómetros de allí, en Quinto, esta es la imagen tras una fuerte tromba de agua el fin de semana.

距离那里仅 40 公里昆托,这是周末倾盆大雨后图像。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Una tarde en que insistió en el paseo solitario a pesar de que estaba cayendo el primer aguacero devastador de junio, el caballo resbaló en el fango y se fue de bruces.

午,尽管六月场毁灭性倾盆大雨正在降临, 他还是坚持独自骑马,马在泥里滑倒了, 脸朝摔倒了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

En los años de espera, la mujer que cuidaba a Tránsito Ariza tuvo que demorarse en el mercado más de lo previsto por causa de un aguacero fuera de estación, y cuando volvió a la casa la encontró muerta.

在等待岁月里,照顾特兰西托·阿里萨妇女因为场反季节倾盆大雨,不得不在市场上停留比预期更长间,当她回到家现阿里萨已经死了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


滋养身体, 滋阴, 滋长, 趑趄, , 龇牙咧嘴, 龇着牙, , , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接