Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提的是我们合作的供还在继续。
Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.
它变成世界上一个专门供甜点的餐厅。
También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.
目前正在对由俄罗斯供的高浓铀燃料取类似的行动。
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要求向非洲提供廉而可以获得的药品供。
Jordania afirma que ese racionamiento se debió al aumento de la población.
约旦说,这种定量供是约旦的人口增加造成的。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖用于标供的购。
También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.
托儿设施的供格的发展态势也受到监测。
Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.
巴勒斯坦的城镇村庄面临严重的水供问题。
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,供方能够提供额外的供保证。
Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.
这将能降低只依赖一个供商所冒的风险,还会在一定程度上提高竞争力。
Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.
但是,政府的同意将仅适用于在其管辖下的供方。
Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.
此外,1.02亿美元的供品由免疫联盟供资。
Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.
合法与非法的供链是密切联系在一起的。
Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.
奥地利既是赞格委员会的成员,也是核供国集团的成员。
Además, proporciona algunos insumos básicos, como por ejemplo el catgut.
还提供一些基本的外科供品(如缝合伤口的肠线)。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁当解除,人道主义物资的供不受到阻碍。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
如今,许多跨国公司与供商保持密切的关系。
Existen también casos en que los grupos terroristas actúan de proveedores de los grupos delictivos organizados.
在另外一些情况下,恐怖主义集团是有组织犯罪集团的供商。
Las limitaciones del lado del suministro se han determinado como esferas fundamentales de intervención en Kenya.
已经确定供方面的限制是肯尼亚着力解决的主要方面。
La oferta de tierra para la edificación habitacional influye significativamente sobre la oferta de la vivienda.
房屋建造用地明显影响了住房的供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, la manera de servir no es igual en China que en Occidente.
比如说中国的供应方式和西方就不样。
Pienso ampliar nuestros suministros con sus productos. ¿Podemos iniciar los contactos comerciales con ustedes?
我考虑扩大贵公司产品的供应,我们可以与诸位洽谈么?
Disculpe, señor, pero, ¿es usted el proveedor de esta venta?
不好意思,先生,但是,您就是这次销售的供应商吗?
He venido para ver clientes y para conocer nuevos proveedores.
我来这儿是为了看看这些顾客,也些新的供应商。
Se sirven así y hay pinchos calientes.
它们就是这样供应的,还有热的pinchos。
El aumento de irrigación sanguínea al cerebro nos hará sentir alertas y reaccionar más rápidamente.
增加大脑的血液供应将使我们变得更加警觉,更快地作出应。
También lo miramos desde un punto de vista medioambiental, mirando a los proveedores con los cuales trabajamos.
我们也从环境角度来看待,看待我们合作的供应商。
El suministro a granel de azúcar, aceites y harinas se almacena en Silos gigantes fuera de la fábrica.
大量供应的糖、油和面粉储存工厂外的巨大筒仓中。
Tomaron café en latas de leche condensada en un puesto que abría temprano y servía a los pescadores.
他们供应渔夫的清早就营业的小吃馆里,喝着盛炼乳听里的咖啡。
La Organización Panamericana de la Salud ya dijo que esto tendrá una repercusión directa en el suministro de vacunas.
泛美卫生组织已经表示,这将对疫苗的供应产生直接影响。
El cuerpo necesita un suministro constante de energía que se obtiene rompiendo una molécula con mucha energía llamada ATP.
人体需要持续的能量供应,而能量是通过分解种名为 ATP 的富含能量的分子获得的。
Kiev por su parte dice que aún controla una ruta de suministro clave.
基辅方面表示,它仍然控制着条关键的供应路线。
En julio suministró el 28% del total, casi tanto como Argelia.
7月份,它的供应量占总量的28%,几乎与阿尔及利亚样多。
Junto a la laguna de Tota hay muchos restaurantes especializados en trucha.
托塔泻湖旁边有许多专门供应鳟鱼的餐厅。
Ahora que mi provisión de grano aumentaba, quería agrandar los graneros.
现我的粮食供应量增加了,我想扩大谷仓。
Lo programaste para... Limpiar a vendedores tramposos.
你对它进行了编程以...清理作弊的供应商。
Por eso construye pozos, tanques de almacenamiento e infraestructuras de saneamiento en países donde no tienen acceso a agua limpia.
因此,他无清洁水供应的国,建造水井、储水设施和卫生基础设施。
Iracema, tú y las compañeras aseguren el café para la reunión… Entre mítines, volantes y pintas, pasé mis años universitarios.
Iracema,你和你的同伴们要确保这次会议上有足够的咖啡供应政治游行,宣传单和宣传画中,我度过了我的大学时光。
Estaba apunto de rendirse cuando recordó el túnel por donde la población abastecía el convento durante el Cessatio a Divinis.
当他想起“停止宗教信仰”期间居民们为修道院供应东西时走的地道时, 他都几乎感到绝望了。
Pero con la falta de gas ruso se retrasaron los últimos cierres para garantizar el suministro.
但由于缺乏俄罗斯天然气,最近为保证供应而关闭的设施被推迟了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释