Este mayorista almacena existencias para varios años.
这商在仓库堆放的货物可供应几年。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提的是我合作的供应还在继。
Esta comuna popular suministra grandes cantidades de verduras a los mercados de la ciudad.
这个人民公社向城市市场供应大量蔬菜.
Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.
它变成世界上一个专门供应甜点的餐厅。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国目前在其出口控制方面正努力保持更大的警惕性。
También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.
目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我继要求向非洲提供廉价而可以获得的药品供应。
La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.
缺乏可靠的电力供应是严重制约科索沃展的一个因素。
Jordania afirma que ese racionamiento se debió al aumento de la población.
约旦说,这种定量供应是约旦的人口增加造成的。
El muro también afecta el suministro de energía.
“隔离墙也影响了能源供应。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被准用于标准供应的采购。
En esas circunstancias, cada tipo de grupo puede funcionar como proveedor o cliente del otro.
在这些情况下,这两种组织可以互为供应商或客。
Asimismo, instaron a desarrollar nuevas tecnologías para aumentar el suministro de energía renovable.
还吁请开新技术,增加供应可再生能源。
La legislación prohíbe la fabricación, el suministro y la exportación de equipo militar sin autorización.
这项法律禁止无证制造、供应和出口军事装备。
Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.
所谓供应,是指销售、转让、兜售、出借、赠送或中间商交易。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全供应商购得。
También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.
托儿设施的供应和价格的展态势也受到监测。
Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.
巴勒斯坦的城镇和村庄面临严重的水供应问题。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应商付款现在都由出纳股负责。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora, abierto para desayunar. ¿Y tú eres...
正在应早餐 你是?
Por ejemplo, el desayuno se servía entre las siete y media y las nueve.
例如,早餐是在七点半到九点间应。
Por ejemplo, la manera de servir no es igual en China que en Occidente.
比如说中国应方式和西方就不一样。
Pienso ampliar nuestros suministros con sus productos. ¿Podemos iniciar los contactos comerciales con ustedes?
我在考虑扩大贵公司产品应,我们可以与诸位洽谈么?
En este caso, un proveedor, para dar un recado, para decir algo.
种情况下,应商要留个口信说一些事情。
Disculpe, señor, pero, ¿es usted el proveedor de esta venta?
不好意思,先生,但是,您就是次销售应商吗?
He venido para ver clientes y para conocer nuevos proveedores.
我来儿是为了看看些顾客,也认识一些应商。
Se sirven así y hay pinchos calientes.
它们就是样应,还有热pinchos。
Un corte eléctrico mantenido podría producir una interrupción de la cadena de suministros.
一次持续停电可能会导致应链中断。
Nosotros somos 150 personas más proveedores de artesanías, ¿no?
我们有 150 名员工,还有工艺品应商,对吗?
El suministro de energía y recursos se ha mantenido estable.
能源资源应稳定。
Pero sabemos que la comida no se prepara ni se sirve de la misma manera en todas partes.
但是我们知道食物在各地准备和应方式都是不一样。
También lo miramos desde un punto de vista medioambiental, mirando a los proveedores con los cuales trabajamos.
我们也从环境角度来看待,看待我们作应商。
Por eso venimos, para que usted nos provea y no nos veamos urgidos de robarle a nadie.
因此,我们来请求您应我们食品,样,我们就用不到进行抢劫了。
La independencia y controlabilidad en materia de las cadenas sectoriales y de suministro importantes se ha aumentado.
重要产业链应链自主可控能力提升。
El suministro a granel de azúcar, aceites y harinas se almacena en Silos gigantes fuera de la fábrica.
大量应糖、油和面粉储存在工厂外巨大筒仓中。
Tomaron café en latas de leche condensada en un puesto que abría temprano y servía a los pescadores.
他们在一家应渔夫清早就营业小吃馆里,喝着盛在炼乳听里咖啡。
Aseguraremos el suministro tanto de cereales y otros productos agrícolas importantes como el de electricidad para la vida.
保障粮食等重要农产品应,保障民生用电。
La Organización Panamericana de la Salud ya dijo que esto tendrá una repercusión directa en el suministro de vacunas.
泛美卫生组织已经表示,将对疫苗应产生直接影响。
El aumento de irrigación sanguínea al cerebro nos hará sentir alertas y reaccionar más rápidamente.
增加大脑血液应将使我们变得更加警觉,更快地作出反应。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释