有奖纠错
| 划词

El juez les concedió el divorcio.

离婚。

评价该例句:好评差评指正

Sus puntos de vista son irreconciliables.

观点是不能

评价该例句:好评差评指正

Ellos dos son inseparables.

形影不离。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


多年生的, 多泡沫的, 多泡沫甜点, 多妻的, 多气的, 多情, 多绒毛, 多绒毛的, 多肉的, 多肉赘的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Los dos guardaron silencio por un rato.

沉默了一会儿。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Era la segunda ocasión que se veían.

这是第二次见面。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Fue la última vez que lo vieron.

那是最后一 次看见他。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Primero, los rivales debían ayunar cuatro días y hacer ritos de sangre.

首先,必须禁食四天,并且进行血祭仪式。

评价该例句:好评差评指正
常用西语高频会话

Es que últimamente siempre se ponía pedo cuando salían.

因为最近的时候他老喝得醉醺醺的。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Allí conocieron a John, que resultó ser hijo de Linda.

在这里结识了约翰,原来他是琳达的孩子。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Debido al gran ruido, acudió mucha gente para separarlos.

因为动静太大了,很多人围上来要把分开。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Después pasearon los dos por los corredores del curato, sombreados de azaleas.

接着,在教区内有杜鹃遮荫的走廊上散了会儿步。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El mejor ejemplo es la forma en la que hablaron de la fiesta de Meryton.

谈起麦里屯舞会的态度来看,就足见两人性格的不同。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Desgraciadamente, al segundo día fueron hallados por quienes les buscaban.

不幸的是,第二天就被上山寻觅的人们找到了。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Caminaron hacia La Perlita, las manos en los bolsillos, sin hablar.

手插在口袋里,一言不发,默默地向“珍珠”小店走

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Finalmente, sin poder ponerlos en paz, los separaron, llevando al alguacil a otra parte.

最后,谁都没法让人心平气和下来,就把硬拽开,把法警拖到一旁。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Evidentemente, ninguno de los dos está invitado, ya que son enemigos de los Capuleto.

显而易见,没有收到邀请,因为他们是凯普莱特家族的敌人。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Cuando lo vi llegar, me puse roja como un tomate y no fui capaz de decir nada.

当我看到,我的脸红的跟颗西红柿一样,不敢说任何话。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

En el tiempo que pasaba aquí, aun antes de las crisis, parecía otro mastín enjaulado.

在她在这里度过的时间里, 即使在的危机发生前, 她也仿佛是另一只被关在笼子里的大猎犬。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Valía cuarenta mil francos, y regateándolo consiguieron que se lo dejaran en treinta y seis mil.

它值得四万金法郎。店里可以作三万六千让给

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Mamá Elena, para evitar tentaciones, resolvió enviar a Pedro y a Rosaura a San Antonio, Texas.

艾莲娜妈妈为了避免之间的诱惑,决定将佩德罗和罗莎乌拉送往德克萨斯州的圣安东尼奥。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Por la noche, cada uno se plantó en la colina que había elegido y esperó los presagios que traería el alba.

晚上,各自站立在自己选择的山丘上,等待着早霞带来的征兆。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Al cabo de dicho tiempo lo habían ya pagado todo, todo, capital e intereses, multiplicados por las renovaciones usurarias.

十年之末,居然还清了全部债务,连同高利贷者的利钱以及由利上加利滚成的数目。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

El día de mi cumpleaños me confundí y quedé con los dos en el mismo sitio y a la misma hora.

生日那天我把这一切弄混了,我把约在了同一地点,同一时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


多时, 多事, 多事的, 多数, 多数党, 多数派, 多水, 多糖, 多头政治, 多雾的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接