Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她政府也对与毒品有关犯罪分子适用严厉惩罚。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通化膨胀对妇女打击往往比对男子打击严厉。
Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.
因此,需要制定严厉规则和处罚措施来遏制交通违规者。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到力量同情,但遭到国际社会严厉谴责。
En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.
因此,一些案件最终对贩者进行严厉经济制裁。
Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".
对此下达惩处是一年“严厉监禁”徒刑。
En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.
《刑法典》对这两种罪行规定最严厉处罚。
Se ha revisado asimismo el Código Penal para imponer penas más severas a la violación.
此外,还对《刑法》进行修订,对强奸罪规定严厉惩处。
Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.
而且,对性犯罪实施者也做出十分严厉判决。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
处罚严厉性表明冈比亚政府对这一做法立场。
En segundo lugar, se deben adoptar medidas más firmes para abordar el cambio climático.
第二,必须采取更严厉行动,解决气候变化问题。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取严厉报复行动。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒强奸犯,将受到最严厉处罚。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
对这些罪行予以更加严厉处罚。
El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.
未能遵守这项规定,就等于是犯下规定要受到严厉处罚罪行。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释这种严厉刑罚理由就是,他们是因政治信仰而受到处罚。
Su conducta merece serias objeciones.
他行为应当受到严厉谴责.
Sin embargo, en el sistema jurídico finlandés puede imponerse una pena máxima relativamente severa por financiación del terrorismo.
但是根据芬兰法律制度,可为资助恐怖主义而施加相对来说十分严厉最高限度惩罚。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.
她询问政府是否准备废除惩罚堕胎妇女严厉规定。
El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.
欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只更为严厉规则扩大到这一区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su aspecto manso y un tanto afligido disimulaba muy bien el rigor de su carácter.
她那温顺而略的面容,把她的严性格掩饰得一丝不露。
¡Oh, no puedo sufrir la severidad barata de la moral abstracta!
哦,我痛恨那一钱不值的严的抽象道德准则!
Aunque no usaba sino perdigones, la lección era asimismo dura.
尽管只是用霰弹,但教训同样是严的。
El niño murió; el horror engendrado por ese crimen impuso una intachable severidad a los jueces de Juan.
孩子丧了命,这桩骇人听闻的罪行促使审理胡安的法官们采取无可非议的严态度。
Unos años después se tomó una decisión más drástica respecto a los funerales.
几年后,关于葬礼做出了更严的决定。
Me merecía un castigo duro, no había estudiado y mis suspensos se veían venir.
我该受到严的惩罚,我没有学习,我的失败即将到来。
Lo descartan en un juez muy duro, con el presidente Sánchez.
他们以桑切斯总统为首的非常严的法官排除了这种可能性。
Se deben tomar medidas muy serias porque es de ninguna manera inaceptable.
必须采取非常严的措施,因为这绝不是不可接受的。
Las organizaciones insisten en que la mano dura sólo desplaza el problema.
这些组织坚持认为,严的手段只会解决问题。
Dura respuesta del chavismo a las acciones diplomáticas de la Argentina por la sanción aérea.
查韦斯主义对阿根廷针对空中制裁的外交行动的严。
Ante la severidad de estas palabras, quedaron convencidos de la determinación del gobernador.
面对这些话的严,他们相信了州长的决心。
¡Y no es ni la mitad de severo de lo que te mereces!
而且这还没有你得的那么严!
Me aseguraré de que recibe el castigo máximo.
我会确保他受到最严的惩罚。
Me aseguraré de que reciba el castigo máximo.
Y en una dura intervención el portavoz popular acusa a Koldo de enriquecerse durante la pandemia.
这位受欢迎的发言人进行了严的干预,指责科尔多在大流行期间为自己谋取利益。
Y en Irán, la dura represión policial está apagando poco a poco la intensidad de las protestas.
在伊朗,严的警察镇压正在慢慢抑制抗议活动的强度。
Según los expertos, las crisis migratorias pueden activar el rechazo, pero estamos lejos de los discursos más duros.
专家表示, 移民危机可能会引发拒绝,但我们还远未达到最严的言论。
Barty Crouch era un hombre mayor de pose estirada y rígida que iba vestido con corbata y un traje impecablemente planchado.
巴地。克劳斯是一个严的、正直的、年老的男人,他穿着没有瑕庇的外套,打着领带。
No solo tenían que aguantar los comentarios pesados de familiares y personas externas que criticaban lo que hacían sus papás.
他们不仅要忍受家人和外界批评父母行为的严批评。
Quizá podremos recobrar el broche si nos dice dónde lo llevó; pero de todas maneras, deberá ser castigada severamente, Matthew.
如果你告诉我们你把胸针带到哪里了,也许我们可以找它;但她仍然要受到严的惩罚,马修。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释