Espera que esa información esté disponible cuando se presente el siguiente informe.
她希望能及时提供对下次报告有用 信
信 。
。
La Comisión espera que la administración de la Misión reduzca los gastos de viaje durante el ejercicio 2005-2006 (véase también párr. 54 infra); en la próxima solicitud presupuestaria debería recogerse información sobre las reducciones efectuadas.
委员会期望行政当局将在2005/06年期间减少旅行费用(另见下文第54段);下次提交 预算应反映关于已实现
预算应反映关于已实现 费用节减
费用节减 资料。
资料。
La función del Presidente consistiría en elaborar, en estrecha cooperación con la secretaría, un programa de trabajo anual para el Comité; observar los avances de los diversos componentes del programa; y establecer el programa de la reunión siguiente.
主席 作用将是同秘书处密切合作,拟订委员会年度工作方案;监测方案各项组成部分
作用将是同秘书处密切合作,拟订委员会年度工作方案;监测方案各项组成部分 进展;订立下次会
进展;订立下次会

 程。
程。
En el mismo período de sesiones, las Partes pidieron a la secretaría que le presentaran los resultados del examen del documento sobre las opciones realizado por el GEM en su primer período de sesiones siguiente a la reunión de dicho Grupo.
在同届会 上,
上,
 方请秘书处将联合联络组审
方请秘书处将联合联络组审 备选办法文件
备选办法文件 结果提供给联合联络组下次会
结果提供给联合联络组下次会 之后召开
之后召开 第一届科技咨询机构会
第一届科技咨询机构会 。
。
Aunque queda poco tiempo antes de las próximas elecciones, el Gobierno de Transición tiene que paliar las privaciones diarias y los peligros que frustran y degradan las vidas de tantos iraquíes y que socavan las posibilidades de un proceso de transición exitoso.
尽管离下次选举所剩 时间并不多,但过渡政府需要缓解每天导致许多伊拉克人生活艰难、生活条件不断恶化而且破坏成功过渡进程前景
时间并不多,但过渡政府需要缓解每天导致许多伊拉克人生活艰难、生活条件不断恶化而且破坏成功过渡进程前景 匮乏与危险。
匮乏与危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 课堂
课堂