有奖纠错
| 划词

1.Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

1.答说,对他其他受害者而言,这些人

评价该例句:好评差评指正

2.Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

2.建立,维持平则

评价该例句:好评差评指正

3.Sin embargo, adquirir un compromiso es una cosa; cumplir ese compromiso a tiempo es otra.

3.然而,作出承诺,及时履行承诺则

评价该例句:好评差评指正

4.Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.

4.所以,她想知道处女检查生殖器检查否有相同的法律内涵。

评价该例句:好评差评指正

5.Sin embargo, es una cuestión muy distinta cuando esa crítica reviste la forma de una decisión oficial de un órgano multilateral respetable.

5.,当这种批评个值得尊敬的多边机构的橡决议的形式出现的时候,那就另外了。

评价该例句:好评差评指正

6.Pero una cosa es prometer apoyo, ya sea en forma de ayuda, alivio de la deuda, acceso a los mercados o transferencia tecnológica, y otra muy diferente es prestar el apoyo prometido en forma eficaz y oportuna.

6.作出支助承诺(无论其形式援助、减免债务、市场准入还技术转让),切实及时地提供所承诺的支助,又

评价该例句:好评差评指正

7.Una cosa es exaltar las virtudes del profesionalismo, y otra muy distinta es aducir razones convincentes y persuasivas para explicar esta doctrina de la gestión pública en una sociedad profundamente dividida por factores étnicos, religiosos, de género y culturales.

7.夸赞专业精神的益处;在个按族裔、宗教、性别文化划分界限的社会中,对这种公共管理理论提出具有强大说服力的理由,则

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


高耸, 高耸的, 高速, 高速的, 高速公路, 高速增长, 高抬贵手, 高谈阔论, 高汤, 高堂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

1.Que los volcanes estén o no en actividad es igual para nosotros.

“火山是熄灭了的,苏醒的对我们些人来讲都是回事。”

「小王子」评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

2.Te das cuenta realmente lo que son, que no son para tanto.

你就会注意到实际上它们是怎么回事,没什么大了。

「蚂蚁窝 El Hormiguero」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

3.Bueno, para empezar debemos entender cómo funcionan los sueños.

首先,我们必须要了解梦是怎么回事

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

4.Una cosa es el acento y otra cosa es la pronunciación.

口音是回事,发音是另一回事

「Español con Guada」评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

5.Y de pronto el asunto se le presentó con cariz enteramente distinto.

突然他觉得完全是那么回事

「伊凡·伊里奇之死」评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 想在业前死去

6.Una cosa es putear a los vivos, otras cosas es putear entre nosotros.

你耍那些儿活人是回事,可你连自己人都欺负就是另一回事了。

「Promoción fantasma 想在业前死去」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

7.Es posible que estemos hablando de lo mismo.

我们说的可能是回事。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

8.¿Cómo es eso de te se pone?

“你说算是怎么回事?”

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

9.¿Qué es lo que está sucediendo?

是怎么回事?

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

10.Paredes de la casa, ¿de qué se trata?

房里的墙壁啊,是怎么回事呢?

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

11.No le creía, apenas podía entender, pero estaba misteriosamente fascinada, y a él le parecía que lo entendía todo.

些,只是有点一知半解,但却莫名地喜欢些,使得努涅兹误以为她已经完全明白了视力是怎么回事

「盲人国 El país de los ciegos」评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

12.Pero yo tengo imaginación, porque nunca veo las cosas como son. Las veo siempre muy diferentes de lo que son.

然而我有想象力,因为我从没有把事物按照它们实际的情况去考虑,我总是把它们想象成另外回事

「快乐王子与其他故事」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

13.No me gustaría ser perro de nuevo, está fregado pasar otros tres años aquí, sabiendo lo que es, teniendo experiencia.

我可想再当一回狗崽子,在里重新待三年实在令人讨厌。现在有了体会,我可知道那是怎么回事了。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

14.Realmente, belleza, verdad y bondad son la misma cosa.

真的,美、真和善是回事机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

15.Creo que una cosa es saber que la muerte puede llegar en cualquier momento.

我认为知道死亡随时可能来临是回事机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

16.Si es lo mismo. Con los miedos.

其实是回事,都是关于恐惧。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

17.Les daremos comida para gatos, pero descuiden, es la misma cosa.

我们会给它们猫粮,但别担心,回事机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

18.Bueno, vamos a hablar de limpieza, de limpiar la casa, ordenar y limpiar, que no es lo mismo.

吧,我们要谈谈打扫卫生、打扫房子、收拾和打扫卫生,回事机翻

「Spanish for False Beginners」评价该例句:好评差评指正
El hilo

19.Porque una cosa es la cantidad de gente que llega, y otra la cantidad de gente que se queda.

因为到达的人数是回事,留下的人数又是另一回事机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

20.Porque una cosa es venir de fin de semana y ver el retiro y decir, ah, qué bonito.

因为周末来参观静修中心说,啊,多回事机翻

「20min听力素材(尚雯婕学习法材料)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 羔皮, 羔羊, 羔子, 睾丸, , 膏火, 膏剂, 膏粱, 膏血,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接