有奖纠错
| 划词

El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.

爱和恨在经历了番艰苦的搏斗。

评价该例句:好评差评指正

Estos días hace cosas con depresión de ánimo.

这几天他都意志消沉地做事

评价该例句:好评差评指正

Juan es muy variable, cambia de ánimo constantemente.

胡安是个情绪不稳的人,说变就变。

评价该例句:好评差评指正

Su ánimo se fue apagando con el tiempo.

随着时间的推移,他的热情逐渐减弱。

评价该例句:好评差评指正

Tiene muchos ánimos a pesar de sus años.

他虽已年迈,但精力还很充沛。

评价该例句:好评差评指正

Eso está muy lejos de mi ánimo.

那和现时的相距太远.

评价该例句:好评差评指正

Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ánimo.

他的话对情绪影响很大

评价该例句:好评差评指正

Al ánimo constante ninguna dificultad le embaraza.

事,只怕有人。

评价该例句:好评差评指正

El descanso puede componerle a uno la energía y los ánimos.

休息可以调剂个人的体力和精神

评价该例句:好评差评指正

La huida de los años pesa sobre mi ánimo.

岁月流逝,的负担越来越重

评价该例句:好评差评指正

Con ese ánimo, agradezco mucho al Presidente que haya convocado la sesión de hoy.

本着这种精神十分感谢主席召开今天的会议。

评价该例句:好评差评指正

Este es el principio básico del desarrollo, una obligación social derivada del ánimo de lucro.

这是发展的基本原则,是争取利润目标所带来的社会义务。

评价该例句:好评差评指正

Con este ánimo, el Pakistán lleva a cabo su diálogo integrado con la India.

正是本着这种精神巴基斯坦在寻求与印度的全面对话。

评价该例句:好评差评指正

Celebro el buen ánimo que ha presidido las negociaciones de Pretoria.

对比勒陀利亚谈判中的良好意愿表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Trabaja con ánimo.

他干得很起劲。

评价该例句:好评差评指正

No tiene ánimo de marcharse.

他不打算走。

评价该例句:好评差评指正

Los ánimos están muy revueltos.

群情激愤.

评价该例句:好评差评指正

Insto a los miembros a trabajar con ese ánimo para lograr una solución que nos ayude a elaborar este informe.

敦促各位成员本着这精神工作,以便提出项解决方法,帮助们提出这报告。

评价该例句:好评差评指正

Con ese ánimo llevamos hasta las últimas consecuencias nuestra lucha contra el reclutamiento y el empleo de niños en los conflictos armados.

在这方面,们正在进行禁止武装冲突中征募和使用儿童兵的全面运动。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión considera preocupante esta respuesta vaga, que puede indicar que el estado de ánimo del personal de la UNMIL no es bueno.

委员会对这含糊答复感到担忧,这可能意味着联利特派团的士气低落。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en blanco, en blanco y negro, en buen estado, en buena parte, en cabeza, en cambio, en ciernes, en concreto, en consecuencia, en cualquier momento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

El capataz da instrucciones a los costaleros hablándoles en voz alta y dándoles ánimos.

领头的人通常会大声发出指令,并鼓舞教徒的士气。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

A todos vosotros, mucha fuerza y mucho ánimo.

所有人都要坚强,要加油

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

O podemos usarlo para preguntar por qué alguien está de un cierto ánimo.

或者我可以使用它来询问为什么某人处于某一种情绪

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Tu estado de ánimo cambia de una manera rápida y temporal.

你的情绪以快速且短暂的方式发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Es un sitio que nos entusiasma, que nos da ánimo.

这个地方点燃了我的激情,让我振奋

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Oh -el ánimo del muchacho se volvió a desplomar.

“噢。”那孩子又泄气了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Su tez palideció de rabia y todas sus facciones mostraban la turbación de su ánimo.

他气脸色铁青,从五官的每一个部位都看出他内心的烦

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Aquel cadáver pesaba mucho en el ánimo de todos.

这具尸体沉重地压在人心上

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Y en esto del ánimo, ¿cómo os va, hijos?

孩子胆量没有?”

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

La presencia de sus compañeros de infortunio, también semidesnudos, le devolvió el ánimo.

他一看那些和他一样衣不蔽体的难友,便恢复了镇定

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Con las segundas sentí que recobraba el ánimo.

第二口下肚,我就觉自己重振了精神

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

A pesar de todo, le faltó ánimo para mirarla.

不管怎样,反正他没有勇气再看她了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Personas que estimulan nuestro ánimo de superación y de las que debemos sentirnos justamente orgullosos.

激发我超越精神的人,我应当为之自豪的人。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(REPORTERA 1) ¿Le ve con ánimos?

他状态很好

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Mucho ánimo y ten siempre a mano un bolígrafo verde.

很多鼓励,手握一只绿色的圆珠笔吧。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Son capaces de reconocer más de 160 palabras e identifican nuestros estados de ánimo.

能够认出超过160个单词并识别我的情绪。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero conviene combinarla con ánimos y cumplidos que ayuden a rebajar la severidad de la crítica.

但是将它与鼓励和赞美结合起来,则要有利于减轻批评的严重性。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Después de la comida lady Catherine observó que la señorita Bennet parecía estar baja de ánimo.

吃过中饭以后,咖苔琳夫人看班纳特小姐好象不大高兴的样子

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Créame, Ángeles, que usted siempre me repone el ánimo.

“安赫莱斯,我以为您总是给我鼓励。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo Ji se sentó en la arena y su estado de ánimo se hundió con rapidez.

罗辑坐沙地上,他的情绪飞快地跌了谷底。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en lo que concierne a, en lo que se refiere, en lugar de, en mal estado, en marcha, en masa, en medio de, en memoria de, en mil pedazos, en miniatura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接