Los países más vulnerables son los menos adelantados.
最容伤害是最不发达国。
Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.
在最脆弱群体中,对内陆发展中国予特别关注。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,国际金融结构依然容遭类似危机打击。
Lo anterior afecta particularmente a países pequeños y vulnerables como el nuestro.
像我国这样弱小国特别到这些问题影响。
Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.
低收入国承自然灾害打击能力较弱。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种歧视害者,她们特别容到侵害。
Singapur, un Estado-ciudad cosmopolita, con una población multirracial y multirreligiosa, es especialmente vulnerable.
新加坡是一个有着多民族和多宗教人口大都会城市国,特别打击。
No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.
尽管如此,这些国仍极到全球不确定性和风险影响。
Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.
国机构脆弱并伤害,腐败和恐吓活动猖獗。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国高昂代价。
En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.
尤其是,我们必须开展进一步努力,防止脆弱国崩溃。
Cuanto más vulnerables son las personas, más fácil resulta el proceso de reclutamiento.
越是弱势人群,越容从中征募。
Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.
孟加拉国将特别容到一场严重漏油事件会造成破坏性后果影响。
Son también más vulnerables a los desastres naturales.
她们也最难以承自然灾害影响。
Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.
显然,这尤其适合妇女,因为她们最容到感染。
En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.
第四,近来情况明确显示,人道主义工作人员是多么伤害。
Estos planes se centrarán en programas para mejorar las condiciones económicas en las comunidades vulnerables.
这些计划重点是改善弱势群体经济状况方案。
A menudo se hallan en una situación vulnerable y han sido frecuentemente objeto de discriminación.
他们常常处于弱势地位,过去常常遭歧视。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最罪势必是老百姓,特别是他们中弱者和伤害者。
Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.
少数伤害证人已经搬迁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo el mundo en algún momento de su vida es vulnerable o necesita ayuda.
每个人一生中都有个时刻很脆,或者需要帮助。
El estómago de un gato es su área más vulnerable.
猫肚子是它最脆方。
Actualmente se encuentran en la lista de 'vulnerables', gracias a los esfuerzos de preservación.
如今在人们努力之下,它们被列为了保护动物。
Muchas cosas positivos, muchas cosas vulnerables, ¿así se dice?
有很多积极事情,也有许多脆时刻。
Por eso, nuestra primera acción será donar muebles para el estudio a hogables vulnerables.
所以,我们应当行动起来,向贫困家庭捐献用于学习家具。
Desafortunadamente, estas células vitales son bastante vulnerables.
不幸是,这重要细胞非常脆。
En el futuro, después del borrado, volvimos a usar medios de comunicación menos vulnerables.
在我们生活未来时空,当“一键删除”后,我们选择了靠谱通讯方式。
Su dependencia del bambú hace a los pandas muy vulnerables a cualquier pérdida de su hábitat.
它们对竹子依赖性导致它们很容易失去栖息。
Busqué algo más tenaz, más vulnerable.
我寻找坚忍不拔、不受损害东西。
Yo no me he atrevido a ser vulnerable, no sabia quien era, no he sido empatica.
我不敢成为有缺陷人,我不知道她是谁,我没有感同身受过。
Para los que somos vulnerables como la reducción sería de hasta de un 50%.
对于我们这易受伤害人来说,减少幅度将高达 50%。
Espera así ampliar las viviendas para los jóvenes y los más vulnerables.
通过这种方式,他希望为年轻人和最势群体扩大住房。
Para los más progresistas, hace daño a los más vulnerables.
对于最进步人来说,它伤害了最脆人。
Donde más se observa el aumento de casos es en población vulnerable.
病例增加最明显是势群体。
Estas plantaciones pobladas tenían poca diversidad biológica, lo que las hacía vulnerables a epidemias.
这人口稠密种植园几乎没有生物多样性,因此很容易受到流行病影响。
Lorena era una víctima especialmente vulnerable, la habían maltratado varias parejas.
洛雷娜是一个特别脆受害者;她曾被几个伴侣虐待。
También se mantiene la prohición de desahuciar a familias vulnerables sin alternativa.
禁止在没有其他选择情况下驱逐势家庭规定也得到保留。
Son ejemplares diminutos, vulnerables al mar abierto.
它们是微小标本,很容易受到公海影响。
Ser vulnerable no significa ser débil; simplemente es parte de ser una persona real.
脆并不意味着软;这只是成为一个真实人一部分。
Que es un poco la filosofía de no mostrarse vulnerable, no hablar de los sentimientos.
这是一种不脆、不谈论感情哲学。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释