En efecto, medidas tales como las contenidas en la Ley Helms-Burton violan el derecho internacional.
事实上,诸如《赫尔姆斯-伯顿法》中规定的措施,违反国际法。
Los tres hombres jóvenes estaban violando a otras chicas.
三名较年青的男子同时强少女。
Al mismo tiempo, muchas de estas medidas pueden violar indebidamente el derecho a la intimidad.
但与此同时,些措施有许多可能不当地侵犯隐私权。
¿Por qué los Estados siguen violando gravemente el derecho internacional?
为什么有的国家继续严重破坏国际法?
Dadas las circunstancias, el Comité concluye que se violó el párrafo 2 del artículo 9.
在种情况下,委员会认为存在着违反第九条第2款的行为。
Ese mismo día, varias aeronaves israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano.
同一天稍晚时间,几架以色列飞机侵入黎巴嫩领空。
La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.
一句中第一部分的“违反国家法律”些措词引起较为困难的一些问题。
Los requisitos de participación en ese programa no violaban la dignidad humana de los beneficiarios.
参加实习方案的条件并不侵犯受益人的人格尊严。
La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.
占领和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重。
Durante una semana, fui violada 14 veces por diferentes milicianos.
在一个星期内,不同的金戈威德民兵强14。
Mi hermana de 8 años también estaba conmigo y también la violaron, pero no la golpearon.
八岁的妹妹那天也跟在一起,也被强,但没有挨打。
Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.
以色列也应该不在空中违反蓝线。
Cualquier ciudadano puede interponer un recurso ante un tribunal competente si se violan sus derechos fundamentales.
任何公民在基本权利受到侵犯的时候都可以向拥有相关案件管辖权的任何法院提起诉讼。
Egipto afirmó posteriormente que dicho ataque violaba el Acuerdo sobre la base y denunció el tratado.
后,埃及坚持认为此攻击违反《基地协定》,因此宣布予以废止。
Algunas mujeres recibieron duras palizas y al menos una de ellas fue violada por cuatro milicianos.
一些妇女遭到毒打,至少有一位妇女被四名金戈威德民兵强。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列空军继续侵入黎巴嫩领空,侵犯主权和领土完整。
No obstante, cabe señalar que una aeronave no tripulada violó el espacio aéreo israelí desde territorio libanés.
不过,应当注意一架无人驾驶飞机从黎巴嫩境内侵犯以色列领空的事件。
El monto de las multas aplicadas por violar solamente el bloqueo contra Cuba fue de 1.262.000 dólares.
仅因为违反对古巴的禁运分摊的罚金达1 262 000美元。
En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.
在一些情况下,男子知道们是艾滋病抗体阳性者,为感染妇女蓄意对她们进行强。
Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.
土耳部队/土族塞人安全部队违约改变斯特罗维利亚军事现状的情况继续存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No, claro que no. Eso violaría el primer axioma.
“当然不行,这违条公理。”
Si actuamos, sería el gobierno el que estaría violando la ley.
如果采取行动,犯罪的是政府。”
¿Qué vas a hacer si la violamos?
我们要是强奸了他,你会怎么样?”
– Es de Dios –dijo el misionero–, y estáis violando sus santas leyes con vuestro tráfico inmundo.
“属于上帝, ”传教士说, “而你又用你那伤风败俗的生意在破坏他神圣的宗旨。”
Todo lo que sé de usted yo lo he sacado de la red sin violar ningún protocolo.
我所了解的关于您的切都是以合法手段从网络获取的。
En Sevilla han detenido a tres menores de edad acusados de violar a otra menor.
在塞维利亚,他们逮捕了名被控强奸另名未成的未成。
En Sevilla han detenido a 3 menores por violar a otra menor.
在塞维利亚,他们逮捕了 3 名强奸另名未成的未成。
La víctima denunció que varios hombres la violaron de madrugada junto a una discoteca.
受害者报告说,黎明时分,几名男子在家夜总会旁边强奸了她。
Los 50 del banquillo han esgrimido diferentes razones para afirmar que ellos no violaron.
50名法官给出了不同的理由来确认他们没有强奸。
Tres de ellos se turnaron para violarla.
“轮流强奸了她。
Somos periodistas, pero no somos imparciales cuando se trata de violarlos.
我们是记者,但在违法行为方面我们并不公正。
Es egoísta y no se siente culpable por violar la ley o lastimar a otros.
他自私,不会因为违法或伤害他而感到内疚。
Violando la legalidad internacional, han entrado para arrestar al exvicepresidente ecuatoriano, Jorge Glass.
他们违国际法,逮捕了厄瓜多尔前副总统豪尔赫·格拉斯。
Gisele Pelicot calcula que fue violada 200 veces a lo largo de diez años.
吉赛尔·佩利科特 (Gisele Pelicot) 估计,十间她被强奸了 200 次。
Me violaron y solo pensaba en que mi abuela me abrazara y me dijera palabras lindas.
他们强奸了我,我只想到祖母拥抱我并对我说好话。
Hace dos años, cinco menores violaron a dos niñas de 12 y 13 años en Burjassot, Valencia.
两前,五名未成在巴伦西亚布尔哈索强奸了两名分别为 12 岁和 13 岁的女孩。
No es posible que violen el recinto diplomático como lo han hecho.
他们不可能像现在这样侵犯外交前提。
Durante el discurso inaugural, el Alto Comisionado, Volker Turk, acusó a ambas partes de violar el derecho internacional humanitario.
在开幕词中,高级专员沃尔克特克指责双方违国际道主义法。
Pelicot fue violada por su marido y otros 50 acusados mientras estaba bajo los efectos de somníferos durante casi diez años.
佩利科特在服用安眠药近十的时间里被她的丈夫和其他 50 名被告强奸。
Al encontrar barcos británicos, incluyendo los de Meares, detuvo algunos, acusándolos de violar las leyes que prohibían a extranjeros comerciar o asentarse sin permiso.
在遇到包括米亚雷斯的船只在内的英国船只时,他逮捕了其中些,指控他们违了禁止外国未经许可进行贸易或定居的法律。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释