Han valorado la finca en cincuenta mil euros.
他们对这座庄园的估价为5万欧元。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。
Entre los logros, valoramos especialmente las medidas encaminadas a la reforma de la política económica.
我国政府赞扬波斯尼亚和黑塞哥维那政府为巩固自己作为融入欧洲的一个稳定、多族裔国家所作的强有力的改革努力。
Por ello, valoramos los esfuerzos internacionales por contenerlo y combatirlo.
因此,我们赞赏国际上遏制和打击义的努力。
El Comité valora la actuación del Estado Parte.
委员赞赏缔约国的。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
富汗赞赏马耳他参与委员的工作。
El uso de cuestionarios podría ser útil para valorar cada seminario.
问答调查可能有助于对各次讲习班作评估。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,我们十分重视蒙特雷共识。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们高度赞赏你任命的协调员的工作。
Todos esos esfuerzos deben valorarse y respetarse.
所有此类努力应受到肯定和尊重。
Valoramos positivamente todas las iniciativas pertinentes en ese sentido.
我们积极地评价这方面所有的有关倡议。
En cambio, la Comisión de Evaluación y Valoración no se ha creado todavía.
不过,评估和评价委员尚待设立。
Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.
请允许我直截了当地指出,罗马尼亚珍视秘书长的改革憧憬。
Hay incontables jóvenes australianos que se sienten valorados simplemente porque los representantes me escucharon aquí.
只要各位代能听我在这里发言,就有无数澳大利亚青年感到受到重视。
También valoramos en alto grado nuestra alianza con los organismos de las Naciones Unidas.
我们还非常高度重视与联合国机构的协作。
China valora su relación constructiva con ambos países, y considera que puede ser sincera.
中国重视与这两国的建设性关系,而且认为它经得起坦白。
También valoramos la importancia de la cooperación para el desarrollo.
我们还高度重视发展中的伙伴关系。
Valoramos los esfuerzos del Secretario General en ese sentido.
我们赞赏秘书长作出的努力。
Bangladesh valora en sumo grado el enfoque regional hacia el desarme nuclear.
孟加拉国高度重视在核裁军方面采取区域做法。
Suiza valora especialmente el compromiso del UNITAR con el medio ambiente y el desarrollo sostenible.
瑞士特别感谢训研所对环境和可持续发展问题的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eso es lo que valoras de mí?
来我就只剩漂亮了是吗?
Para que podamos apreciar y valorar nuestras bendiciones.
这样我们就可以欣赏和珍惜自己幸福。
Hoy en día son valorados como los grandes creadores que fueron y algunos siguen siendo.
如今,他们被评为伟大创作者,其中有些人仍然世。
Se toman el tiempo necesario para evaluar la situación y valorarla convenientemente.
他们会花必要时间来评估情况,进行适当衡量。
Si nos ha disparado un poquito la tensión, vamos a valorar que está todo bien.
血压可能会升高,让我们来测量一下。
En ese entonces, la industria de las pieles de castores era muy valorada.
那时,海狸皮产业受到高度重视。
Además, han gestionado mejor sus recursos y han valorado más sus instituciones democráticas.
此外,他们更好地管理了资源,更重视其民主体制。
Por esa razón la experiencia es uno de los aspectos más valorados por las empresas.
因此,经验是企业最重方面之一。
" Rasgo de honradez. Una pulsera valorada… " Ahí estaba seguramente la pulsera.
“诚实特质。一个值… … 手镯… … ”那里肯定有手镯。
Por no oirla… " Una pulsera valorada en ciento cincuenta mil pesetas" .
因为她没有听到… … “一个值十五万比塞塔手镯。”
" Nosotros" somos nosotros porque pensamos, valoramos y creemos cosas diferentes a " ellos" .
“我们”之所以是我们,是因为我们思维、值观和信仰与“他们”不同。
Por lo tanto hay que valorarlo y saber en qué invertirlo y en qué no.
因此得去知道值且知道们是从什么演变过来。
Él es contador pero estaba molesto porque se sentía poco valorado.
他是一名会计师,但是他最近很烦躁,因为他总为自己感到不值。
Y valorarlo por pequeña que ésta sea.
不管是怎样渺小,都要去欣赏。
Con su locuacidad contenida, concentrada en valorar con precisión el producto.
平时喋喋不休她现却一句话也没说,全神贯注地着我作品。
Esta sociedad valora más mi libertad que su hipocresía.
我自由比伪善这个社会更重要。
A continuación, valoremos tus opciones para tratar conmigo.
“已经知道了我这个文明宇宙中存,下面就请考虑对于我有什么选择。
Nébel valoró entonces de golpe el abismo en que pudo haber caído antes.
这时内维尔突然意识到,他面前是一座他曾经可能掉进去深渊。
Yo no soy tan rico como tú en tiempo, pero nunca lo he dejado de valorar.
我不像拥有这么多时间,但是我一直很珍惜时间。
Los economistas han calculado que este hombre tiene un patrimonio valorado en 67.000 millones de euros.
经济学家统计过这个家伙拥有值6.7亿资产。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释