有奖纠错
| 划词

Se sobreentiende que la tarea de archivar datos en bruto no sustituye al archivo de productos finales de los datos.

应该认为,原始数据存档并不能取代最后数据产品存档。

评价该例句:好评差评指正

El régimen debería disponer que, para que una garantía real con desplazamiento pueda hacerse valer frente a terceros, la desposesión del otorgante deberá ser efectiva y no sobreentendida, ficticia o simbólica.

法律应规定,为了使有式担保权对第三方有效,设保人应实际放有权,而不是推定虚拟象征性放有权。

评价该例句:好评差评指正

Debería estudiarse la posibilidad de responder a las solicitudes de cooperación técnica formuladas por agentes no oficiales, como las minorías o los sindicatos (si bien se sobreentiende que se exigiría una autorización oficial para llevar a cabo estas actividades).

对于满足政府以外其他行动者,例如少数工会提出技术合作要求可能性,亦应加以审查(当然,开展此种活动需要得到官方同意)。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, sigue dependiendo de los límites estructurales impuestos por la compartimentación de los principales órganos de las Naciones Unidas, que ha hecho que percibamos las intervenciones como maniobras distintas o secuencias. Se sobreentiende, entonces, que hay una secuencia de fases que van desde la estabilización hasta la asistencia para la recuperación, la reconstrucción y la promoción del desarrollo sostenible.

这三种类型行动反映了本组织做法演变过程,但它们有赖于涉及联合国主要机关各自为政结构性限制,从而造成了将各种干预活动要么视为相互连续是相互独立换言之,是将它们视为一系列连续阶段,即从稳定,到增加重建援助,到促进可持续发展等阶段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


貌合神离, 貌似, 没安好心眼儿, 没病没灾, 没齿不忘, 没穿大衣的, 没词儿, 没错, 没大没小, 没发生过的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La aventura del saber

Se sobreentiende que no te vas a acostar con más personas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


没胃口, 没胃口的, 没文化, 没文化的, 没戏, 没想到的, 没心肝, 没心思看戏, 没羞, 没羞没臊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接