Para proteger a los testigos, el tribunal les permite testificar a puerta cerrada, o utilizar seudónimos.
为保护 人,法院允许他们秘密作
人,法院允许他们秘密作
 用假
用假 作
作 。
。
El Equipo señala la preocupación manifestada por algunos Estados de que no se permita a partes incluidas en la lista de las Naciones Unidas y otros terroristas solicitar asilo bajo un seudónimo o basándose en información incompleta o falsificada e insta a las autoridades nacionales e internacionales pertinentes a tenerla en cuenta al elaborar y aplicar los procedimientos de asilo.

 小组注意到某些
小组注意到某些 家关注不得准许联合
家关注不得准许联合 清单所列当事方
清单所列当事方 其他恐怖主义分子以
其他恐怖主义分子以

 不完整的
不完整的 伪造的资料要求庇护,并鼓励有关
伪造的资料要求庇护,并鼓励有关 家和
家和 际当局在起草和实施庇护程序时,考虑到这些关切。
际当局在起草和实施庇护程序时,考虑到这些关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto provocó que hubiera respuesta del religioso a estos comentarios bajo el argumento que Sor Filotea, seudónimo que utilizó al realizar la crítica, se dedicara menos a las letras humanas y más a las divinas, para mayor provecho.
这激起了宗教人士对这些评论的反应, 们
们 示,菲洛特修女,胡安娜在做批评时所用的化
示,菲洛特修女,胡安娜在做批评时所用的化 ,应当减少对俗世文学的关心,更多地关注神学文字,这是为了她好。
,应当减少对俗世文学的关心,更多地关注神学文字,这是为了她好。