La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.
成衣业受到经济危机重影响。
La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.
中方立场受到有各方欢迎和重视。
El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente.
燃料费用急速上涨是们重一个问题。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧视继续存在,她希望能对待这种现象。
El Japón seguirá participando seriamente en los próximos debates sobre este tema.
日本将继续认真参加即将就该问题展开讨论。
Creemos que las medidas propuestas merecen que las examinemos seriamente.
们认为,这一建议措施值得们认真考虑。
Los terroristas han entorpecido seriamente nuestros esfuerzos de desarrollo económico.
恐怖主义重影响了国社会经济发展努力。
Esta falta de información complica seriamente la aplicación de la congelación de activos.
这种信息欠缺使得冻结措施执行大大复杂化。
En otros contextos, el principio es seriamente discutible.
在其他情况下,这一原则则受到重质疑。
Exhortamos de nuevo a que se estudie seriamente.
们再一次敦促认真考虑这一建议。
Exhorto seriamente al mundo que se centre más en prevenir crisis que en responder a ellas.
地敦促世界着重预防危机而非应付危机。
Ya han suscrito el Código 121 países y otros están estudiando seriamente sumarse en breve a él.
国家现已加入该《守则》,更多国家正在认真考虑很快采取这一步骤。
El multilateralismo efectivo presupone una actitud auténtica de tomar seriamente las propuestas de cada uno de los demás.
有效多边主义首先要求以真诚态度对待他人建议。
Invitamos a los Estados Miembros interesados a que consideren seriamente la posibilidad de hacer contribuciones al Fondo.
们邀请各会员国认真考虑向该基金捐款。
Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.
最发达国家推行使发展中国家贫穷重恶化农业政策。
Las restricciones impuestas a la circulación de personas y bienes agrava seriamente las dificultades de los civiles palestinos.
对人员流动和货物流通限制加重了巴勒斯坦平民苦难。
El fantasma de la amenaza que plantean las armas biológicas es un motivo más para estar seriamente preocupados.
生物武器威胁所造成恐惧是令人深感另一原因。
África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.
非洲需要大幅度减轻贫困和防止被边缘化政策。
Como se ha mencionado en varias oportunidades, el Japón está considerando seriamente su adhesión al Estatuto de Roma.
如在若干场合所述,日本正在认真考虑加入《罗马规约》。
En cuarto lugar, la creación de seis nuevos escaños permanentes también socavaría seriamente la eficacia del Consejo de Seguridad.
第四,设立6个常设席位还会重影响安全理事会效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas estas cuestiones que acabo de mencionar nos siguen preocupando, por supuesto, muy seriamente.
刚刚所提及的这些事会继续困扰着们,当然事态严峻。
Pues, la verdad, me encontré con mis planes seriamente amenazados.
“咳,觉得的计划受到严重的威胁。
¡Ese tipo de comportamiento enturbia muy seriamente las relaciones entre magos y muggles!
“那种行为严重破坏了巫师与马格人的关系!
La cara lánguida escuchaba seriamente, asentía sin rebelarse.
那张消沉的面孔严肃地聆听着,毫无异议地点着头。
Sí, lo es —contestó Harry seriamente.
“是的,他是,威斯里先生。”哈利认真地说。
Con las chicas del barrio se mostraba siempre seguro, les hacía bromas ingeniosas o conversaba seriamente.
他在如何跟区里的女子打交道的问题上一向很自信;他对她们开些意味深长的玩笑,或者是正经严肃地和她们谈话。
Es mi trabajo. La Smithsonian se fundó para promover los conocimientos científicos. Como secretario, debo tomarme esa responsabilidad muy seriamente.
“这是分内的事。史密森学会是为科学发展而建立的。作为秘书长, 必须认真负责。
A finales del 2012 perdí mi trabajo y empezamos a buscar seriamente para irnos fuera.
2012年底失去了工作, 们开始认真考虑搬出去。
Ella lo lamentó, pero no se planteó retenerlo seriamente.
她很抱歉,但她并没有认真考虑过留下他。
Pero me estoy planteando seriamente dejarme crecer la barba y hacerme una trenza.
但正在认真考虑留胡子并将其编成辫子。
Mi papá era más libresco, más profesoral, hablaba más seriamente de temas más profundos.
则更书生气,更像老师,他更严肃地谈论更深刻的话题。
Me lo estoy planteando seriamente, porque así, como dices, podría trabajar cuando quisiera.
正在认真考虑,因为那样的话,正如你所说,可以随时工作。
No, pero tampoco era tan buena como ahora —respondió Ana seriamente—.
“没有,但那时候没有现在这么好。”安娜认真的回答。
Hay un centenar de edificios derribados, y las casas que siguen en pie están seriamente dañadas.
被拆毁的建筑有上百座,尚存的房屋已损毁严重。
Sin embargo, nadie piensa seriamente en ese lapso, sino que se especula con tiempos más estrechos.
然而,没有人会认真考虑如此漫长的时间,而是倾向于更短的预期。
Unos segundos todavía estuvo escuchando seriamente.
有那么几秒钟,他仍在认真地听着。
Ana se arrodilló frente a Marilla y preguntó seriamente: —¿Por qué la gente tiene que arrodillarse para rezar?
安妮跪在玛丽拉面前,认真地问道:“为什么人们必须跪着祈祷?”
Siempre había mantenido esta pasión, aunque en realidad volví a dedicarme a la fotografía más seriamente cuando nació mi hija.
一直保持着这种热情,尽管在女儿出生后实际上更加认真地回归了摄影。
La señorita Barry me preguntó cuál era mi opinión pero le dije que debía pensarlo seriamente antes de darle respuesta.
巴里小姐问的意见是什么,但告诉她在给她答案之前应该认真考虑。
Una de ellas llevó conmigo el flirteo bajo parasoles de garden party a un extremo tal, que me exasperé y la pretendí seriamente.
其中有一个姑娘在游园会的阳伞下和调情,最终竟让不能自已,于是便认真地去追求她。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释