Uno de esos vehículos fue estacionado junto a la sala de espera de los vuelos de la ONUCI.
其中

当时停在联科行动班机候机室旁。
El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) entregó 100 botiquines de emergencia para tratar a las numerosas víctimas y el Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) proporcionó tiendas para establecer salas de espera provisionales en unas instalaciones sanitarias atestadas.
联合国儿童基金
(儿童基金
)提供100个应急装具袋治疗大量受伤者,联合国
事务高级专员(
专员)提供帐蓬作为过度拥挤设施的临时等候区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
丝偶然 Cuando te cruzas con una persona durante unos segundos o cuando entras en una sala de espera, no muestra la misma cortesía, la misma simpatía, decir simplemente " hola" que saludos dobles como " hola, buenos días" , " hola, buenas" .
当你与
个人擦肩而过几秒钟或走进
候室时,你不会表现出同样
礼貌、同样
友好,不会简单说“你好”,而是说 “您早”“您好”。