有奖纠错
| 划词

Escríbelo en plural porque el texto se refiere a varios.

用复数形式,因为文章里的是不只一个。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

现在,人种观念已经被否定了。

评价该例句:好评差评指正

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

规章的有一专门谈到这种情况.

评价该例句:好评差评指正

5000309 y 4002545 se refieren a la pérdida de recursos agrícolas.

第5000309号和4002545号索赔农业资源损失。

评价该例句:好评差评指正

Me refiero a la promoción de los derechos humanos.

这显然立更有效的行动机构。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, me refiero a la lucha contra el SIDA.

第一,我提到防治艾滋病问题。

评价该例句:好评差评指正

Ahora me referiré al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

我现在谈谈《全面禁止核试验约》(《全面禁试约》)。

评价该例句:好评差评指正

Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.

在可能与竞争政策相关的规定中,可包括特殊和差别待遇的规定。

评价该例句:好评差评指正

Otras disposiciones dentro de estos cinco grupos se refieren concretamente a los países menos adelantados.

五个类别中的额外规定不发达国家。

评价该例句:好评差评指正

Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.

我首先谈谈官方发展援助方面的问题。

评价该例句:好评差评指正

Otras propuestas se refieren al trabajo de los órganos subsidiarios del Consejo.

所拟议的其他措施安理会附属机构的工作。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera ahora referirme brevemente a la reforma del Consejo de Seguridad.

现在让我简单谈谈安全理事会改革。

评价该例句:好评差评指正

Otros se refirieron a la cooperación de sus gobiernos con organizaciones subregionales, regionales e internacionales.

一些发言者提到本国政府与分区域、区域和国际组织的合作。

评价该例句:好评差评指正

Otros se refirieron a investigaciones y estudios estadísticos realizados.

还有一些与会者介绍了所开展的统计研究。

评价该例句:好评差评指正

Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.

我的同事几内亚代表早些时候曾简短提到这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Establece que la palabra "mercado" se refiere a los mercados de Jamaica.

该法规定,“市场”一词是牙买加境内的市场。

评价该例句:好评差评指正

Las más significativas se referían al artículo 35, sobre las condiciones para ser elegido presidente.

的是关于总统资格的第35修正案案文。

评价该例句:好评差评指正

Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.

我们现在必须到改革进程的下面几个阶段。

评价该例句:好评差评指正

La cifra entre paréntesis se refiere a la tasa de desempleo con el ajuste estacional.

在括号内的数字为经季节性调整的失业率。

评价该例句:好评差评指正

La segunda cuestión se refiere a las necesidades de las numerosas víctimas en el conflicto.

第二,许多冲突受害者的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


防不胜防, 防潮, 防尘, 防尘帽, 防臭气阀, 防除, 防磁, 防弹, 防弹的, 防盗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语实用词句合集

“Esa vieja gloria” (referido a una persona que tuvo fama o poder).

个有权有钱主儿。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

No, no, no. ¿A qué te refieres? ¿Cómo que no va a venir?

什么叫“她能来”?

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Bueno, en lo que a citas se refiere, ya he tenido suficiente con esta.

啊,知道吗,有什么约会,我都觉得还一个人比较好。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Cuando dije que quería todo en mi pizza no me refería a un gato.

我跟你们说什么都加,但没说要加一只猫。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Propiamente, " norteamericano, norteamericana" se refiere a todo lo que tiene que ver con Norteamérica.

确切地说,“norteamericano,norteamericana”(北美洲和北美洲相关一切。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Ah sí, te refieres a los chiquitines. Va a ser muy emocionante.

小宝贝们真非常让人期待啊。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es un gesto para referirte al dinero.

一个提醒关于金钱手势。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Pero La Pulguita (referido a Evaluna) tiene mucho más protagonismo en mi vida.

但其实她在我生命中角色仅仅

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

¿Nos estamos refiriendo a que se parece a un simio? No.

我们他长得像猴子吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Solo decían, fue la bola, refiriéndose al grupo en general.

他们只会说,bola,泛指这群人。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Antiguo se refiere a algo que existe desde hace muchísimo tiempo.

Antiguo 存在很长时间东西。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Nos referimos a " El Viejo y el Mar" de Ernest Hemingway.

我们所说欧内斯特·海明威《老人与海》。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Pues me refiero a la palabra " achaques" .

那就“achaques”。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Pero yo no me refiero a las infracciones de las leyes.

但我违法行为。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si te refieres al Pokemon Go, hace años que no juego a eso, loco.

如果你精灵宝可梦GO话,我已经很多年没玩过了,疯子。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

En español tenemos palabras para referirnos a personas que no conocemos.

在西班牙语中我们用来认识人。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Fulano, mengano y zutano se refieren a personas cualquiera, pero que no sabemos quiénes son.

Fulano, mengano y zutano指代随便某个我们知道人。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Hoy día, la palabra " tesoro" no solo se refiere a objetos.

再后来,“宝贝”物品。

评价该例句:好评差评指正
DELE考官B2口语冲刺

Exacto, podemos utilizar el presidente, y luego referirnos a él por su nombre. ¿Qué más?

, 我们可以称呼为主席, 或者直接使用名字.还有什么?

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Nunca jamás nadaría con él. ¿Saben amigos a qué animal me refiero?

我永远也想跟他一起游泳。朋友们,你们知道我什么动物吗

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


防腐, 防腐的, 防腐剂, 防腐蚀, 防护, 防护滋润霜, 防滑, 防滑的, 防火, 防火墙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接