Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.
他那么说, 但实际上并不相信.
La casa estaba realmente donde él decía.
那所房子果然他说的那个地方。
Las dos están muy cerca, pero nunca se están tocando realmente.
它们可以无限接近,但永远不会相交。
El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.
其达成的发展协议的确很重要。
¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?
地球上任何有维的人果真能宽恕恐怖主义吗?
El consenso, aunque es realmente valioso, no es una panacea.
协商一致固然有其价值,但却不是灵丹妙药。
Se trata de facultades realmente amplias, pero en una economía moderna no son suficientes.
这些权力的确广泛,但一个现代经济体,仅仅规定这些权力是不够的。
Estas son las pruebas que realmente importan.
这些才是真重要的改革考验。
Pregunta si la Comisión desea realmente dar cabida a esa posibilidad. El Sr.
他想知道,委员会是否真的愿意规定这种可能性。
¿Cuándo abandonarían la zona realmente las tropas israelíes una vez que demolieran los asentamientos judíos?
以色列拆毁以色列定居点后什么时候能够真离开这个地区?
Debemos responder a todas ellas para lograr realmente el éxito de la cumbre de septiembre.
如果我们真要努力实现9月份首脑会议的成功,我们必须对所有关切和顾虑作出反应。
Así, pues, realmente no entiendo el motivo de este debate.
因此,我实不明白这场辩论的背景。
Pueden vivir, en principio, normalmente, sin ser realmente importunados.
从原则上来说,他们可以安居乐业,而没有受到真的骚扰。
Es posible que la conducta no haya sido realmente "intrínsecamente nociva".
有关行为可能不是“纯粹的”反竞争行为。
En la sesión de hoy se celebra un acontecimiento histórico realmente excepcional.
今天举行会议是为了庆祝一个具有真独特历史意义的事件。
Sin contar a los que viven en Lachin, el número total es realmente minúsculo.
如果不计算居住拉钦的人,定居者总人数实际上根本微不足道。
Hay que contar con personal sobre el terreno, que realmente pueda dirigir el país.
这个国家必须有人能够事实上管理国家。
De hecho, el Acuerdo General de Paz no es realmente amplio.
当然,《全面和平协定》实际上并不全面。
Sin embargo, la persona debe demostrar que realmente desempeña un trabajo rural.
不过,领取者必须证明他或她实际从事过农村工作。
La negociación del tratado debería haber empezado realmente hace mucho tiempo.
禁产条约的谈判真的早就该开始了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo que realmente satisfacería mi apetito es ese gordo y jugoso pajarillo.
我现在好想大吃特吃那只肥嫩多汁蓝鸟啊。
Algo de lo que debemos realmente sentirnos orgullosos.
我们应该为此感到骄傲。
Y que el medio y largo plazo quede igualmente atendido para asegurar realmente la recuperación.
并确保中长期恢复得到保障。
Sólo he devuelto su cuerpo a su edad que tiene realmente.
我只是让她恢复到原来年龄。
Es hora de enseñarle a tu " madre" lo que eres realmente, Howl.
今天就让你所谓妈妈来看看你面目,哈尔。
No realmente algo que tú dices, pero por supuesto lo puedes decir.
事实上你不会这么说,但是当然你可以这么说。
A lo largo del siglo XIX, calcular una estructura era realmente complicado.
在19世纪,结构计算实际上是很复杂。
¿Sin embargo, realmente sabes cuál es su significado, origen y datos curiosos?
然而,你知道它意义、起源和有趣事实是什么吗?
Que para que un nativo no te comprenda, tienes que pronunciar realmente mal el español.
如果一个当地人不能听懂你讲话,你就是发音很烂了。
Suele utilizarse cuando no estás muy enfadado realmente.
通常用在你不是时候。
Y este Hospital IFEMA de Emergencias realmente nos anima, es un verdadero orgullo para todos.
然而,IFEMA紧急医院却给了我们极大鼓舞,是我们所有人共同骄傲。
O sea, realmente el español mexicano es una lengua muy exótica.
换句话说,墨西哥西班牙语是一种具有异国风情语言。
El jugar por afuera de extremo no era realmente mi posición.
在边锋踢球不是我正位置。
Cuando realmente estás teniendo un día fabuloso.
当你拥有美妙一天,就可以这么回答。
Entonces quien llega a tiempo, pierde tiempo realmente mientras espera a que los demás lleguen.
因此,准时到达人就会因为等其他人而浪费时间。
Te das cuenta realmente lo que son, que no son para tanto.
你就会注意到实际上它们是怎么一回事,没什么大不了。
Y no solamente eso, sino que yo estaba esperando una oportunidad realmente que fuera mundial.
不仅如此,我一直在期待一个正世界性机会。
Esto ha sido lo más complicado realmente.
这是最困难事情了。
Además que si nos fijamos bien, realmente Neville no es el único.
此外如果我们仔细观察话,其实纳威不是唯一一个。
Ya sé que dije que basta de sorpresas, pero realmente esperaba poder darte la última.
我曾经说过,不会再有意外,然而我希望能完成最后这次任务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释