有奖纠错
| 划词

Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.

在暑假期间,那座城市差不多是空无人。

评价该例句:好评差评指正

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

评价该例句:好评差评指正

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12项反恐公约。

评价该例句:好评差评指正

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际上不变。

评价该例句:好评差评指正

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会。

评价该例句:好评差评指正

Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.

许多儿童加入帮派,实际上丧失了童年。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza es extrema, mayor que en prácticamente todos los demás países de África.

贫困极严重,远远超过了非洲所有他国家。

评价该例句:好评差评指正

Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.

这两个问题的性质不同,需要在概念上和实际上分开

评价该例句:好评差评指正

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

越南的人类发展指数和性别发展指数之间基本

评价该例句:好评差评指正

China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.

中国计划至同年使能力扩大六倍。

评价该例句:好评差评指正

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经商定了几乎所有主要细节。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

不过,家庭主妇的数量非常之少。

评价该例句:好评差评指正

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和几乎完全丧失信心的感觉中。

评价该例句:好评差评指正

En otros, la definición es tan amplia que, prácticamente, el requisito ya no se plantea.

有些国家所作的定义十分宽泛,这种要求实际上已经不存在。

评价该例句:好评差评指正

Los PCT son prácticamente insolubles en agua y sumamente resistentes a la degradación.

多氯三联苯基本上不溶于水,很难降解。

评价该例句:好评差评指正

El número de residentes de Sa-Nur prácticamente se triplicó30.

Sa-Nur定居点的居民几乎增加了两倍。

评价该例句:好评差评指正

La mujer rural también está prácticamente ausente de las estructuras de adopción de decisiones.

事实上,农村妇女被排除在决策结构之外。

评价该例句:好评差评指正

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.

据说,第8条实施起来比较呆板。

评价该例句:好评差评指正

En ciudades como Jalalabad, Kandahar, Gardiz, Mazar-e-Sharif y Bamian no existen ahora prácticamente armas pesadas operativas.

在贾拉拉巴德、坎大哈、加德兹、马扎里沙里夫和巴米扬这样的城市,现在基本上没有可操作的重武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


将会做, 将计就计, 将近, 将就, 将军, 将来, 将来时, 将领, 将令, 将士,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

La cena de nochevieja es prácticamente igual que la cena de nochebuena.

跨年夜晚餐基本和平安夜的相同。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Son consonantes, es verdad que son consonantes, pero es prácticamente como si fueran vocales.

它们是辅音,但尽管是辅音,却几乎和元音一模一样。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

La playa es prácticamente desierta excepto por este monstruo ilegal que construyeron hace unos años.

其实这个海滩本来,但是这栋建好几年的非法“庞然大物”打破这片宁静。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Su característica principal es la abundante ornamentación, prácticamente sin dejar espacios vacíos en los muros.

其主要特点是纹饰丰富,墙壁上几乎没有留白。

评价该例句:好评差评指正
De Viaje con Seoane

O sea prácticamente la podría tocar si no estuviera este cristal.

也就是说,如果没有这块玻璃,我几乎可以触摸到它。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

De hecho, puedes pasear por prácticamente todas las ciudades sin sentir miedo.

实际上,你可以毫无顾虑地在所有城市的街道上漫步。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y, por ello, tengo prácticamente el mismo equipo desde que empecé.

这就是为什么我的团队几乎始终未变。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Un hombre que duerme en hielo prácticamente.

他确实是一位“冻龄”明星

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Me costó muchísimo, me costó prácticamente toda mi carrera porque llegó al final.

这对我来说非常艰难,几乎我整个职业生涯。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A diferencia de otras ruinas mayas o incas, prácticamente nada queda de la Tenochtitlán original.

与其他玛雅或印加遗址不同,特诺奇蒂特兰城几乎没有任何遗迹。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Estamos usando aquí diferentes formas de decir prácticamente lo mismo.

我们说的这些其实表达的内容都一样,只是形式不同。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Antes podía leer tanto que prácticamente devoraba los libros.

之前可以看多书,实际上可以说是吞书

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Bueno, ahora que lo recuerdo, prácticamente no me pagaba ni el billete de metro.

我现在回想起来,他们几乎连张地铁票也没给我付过。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

De hecho en Argentina no decimos prácticamente adiós, usamos más decir ¡Chau! .

事实上,在阿根廷,我们实际上不说再见,我们更多的是说 “Chau”。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

La playa está bastante bien, está desierta, prácticamente no hay nadie.

海滩不错,荒凉,基本上没什么

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Se puede colaborar con el movimiento de la forma que prácticamente uno quiera.

你可以以任何方式支持这一运动。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Pues prácticamente todos los viernes y los sábados por la noche.

嗯每周五和周六晚上都会做运动。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La siesta la hemos perdido ya prácticamente.

我们实际上已经失去午睡

评价该例句:好评差评指正
谁动我的奶酪

Una visión que tenía sentido común prácticamente para todos.

让所有的充满期待并积极行动起来。”

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Vale, ya tenemos las trenzas fermentadas. Ya veis que prácticamente han doblado el volumen.

现在千层饼已经发酵好。你们可以看到,它的体积几乎一倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缰绳的抽打, , 疆场, 疆界, 疆土, 疆域, , 讲不好, 讲道士, 讲法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接