有奖纠错
| 划词

Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.

在没有许可的情况下举行公众集会或公众游行。

评价该例句:好评差评指正

Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.

猎期此地狩猎。

评价该例句:好评差评指正

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

使用造成痛苦的武器。

评价该例句:好评差评指正

La especificación prohíbe utilizar un dispositivo de autodirección para encubrir las transmisiones de las radiobalizas.

这一规格使用寻的装置,以使信标的信号发射具有隐蔽性。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.

国际上的经验显示,真正被兼并法的兼并极少。

评价该例句:好评差评指正

La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.

牙买加法垄断,对滥用支配地位行为却有具体规定。

评价该例句:好评差评指正

¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?

是否须他们传承这种“公民身份”?

评价该例句:好评差评指正

A los detenidos se les prohíbe hacer ejercicio al aire libre.

被拘留者在室外活动。

评价该例句:好评差评指正

Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.

国家和实体的宪法基于宗教信仰的歧视。

评价该例句:好评差评指正

La legislación prohíbe la fabricación, el suministro y la exportación de equipo militar sin autorización.

这项法无证制造、供应和出口军事装备。

评价该例句:好评差评指正

También podríamos prohibir el emplazamiento de armas de destrucción en masa en el espacio ultraterrestre.

我们也可在外层空间部署大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos prohibir el emplazamiento en el espacio de cualquier tipo de arma ofensiva.

我们的是在空间部署任何类型的进攻性武器。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并比利时国民在外国从事招募军人的活动。

评价该例句:好评差评指正

El Código Penal prohíbe la violación, incluida la violación dentro del matrimonio.

《刑法典》强奸,配偶强奸也被视为强奸。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Asuntos Sociales ha presentado propuestas para prohibir este tipo de publicidad.

社会事务部已提议此类广告。

评价该例句:好评差评指正

La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.

依据印度尼西亚法,在公认的医疗机构以外的机构进行堕胎是非法的。

评价该例句:好评差评指正

Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.

说明《劳工法》是否也福利方面的歧视。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la desconfianza y los malentendidos nos prohíben que trabajemos juntos más frecuentemente.

然而,信任与误解使得我们无法更经常地共同工作。

评价该例句:好评差评指正

Es innegable que el derecho internacional no prohíbe la imposición de la pena capital.

可否认,国际法没有死刑。

评价该例句:好评差评指正

Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.

目前,已开始实施反对切割女性生殖器官的法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的, 明年, 明确, 明确表达的, 明确的, 明确地, 明确具体的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Hace un tiempo, el gobierno hizo una nueva ley que prohíbe hacer esto en España.

一段时间之前,政府颁布新的法令禁止这种行为。

评价该例句:好评差评指正
历史

En este tiempo se prohíben las instituciones y el catalán.

在此期间,自治政府和加泰罗尼亚语受到禁止

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En Europa, esta práctica está prohibida total o parcialmente en la mayoría de los países.

在欧洲大部,代孕被完全或部禁止

评价该例句:好评差评指正
历史

En esa época se persigue el nacionalismo y el euskera se prohíbe.

在那段时期,民族主义受到迫害,巴斯克语被禁止使用

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Uno de ellos se enfurece y dice la palabra prohibida.

其中一个小孩生气了,出了那个禁忌

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Se prohíbe estrictamente llevar mercancías prohibidas a China, como armas de fuego, municiones, drogas, etc.

严禁携带武,弹药,毒品等违禁品出入境。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Nacho Paunero impulsó la ley que prohíbe esa práctica.

Nacho Paunero推进立法,禁止了这种行为。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Vaya, prohibir los toros va a ser complicado, ¿no?

禁止斗牛是一个复杂的问题,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Mi padre me prohibía escribir y según la escuela yo era un ser inferior.

我的父亲禁止我写作,在学校看来,我是低能儿。

评价该例句:好评差评指正

También se le prohibió visitar cualquier edificio gubernamental.

他也被禁止进入任何政府建筑。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年4月合集

La ley también prohíbe a las ONG extranjeras participar ilegalmente o patrocinar actividades religiosas.

该法还禁止外国非政府组织从事非法或赞助宗教活动。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Y luego habrían aprobado leyes para prohibir que otros siguiesen por ese camino.

然后世界会立法绝对禁止再有这方面的考虑。”

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

Los nuevos deben recordar que los estudiantes no pueden entrar al Bosque Prohibido bajo ninguna circunstancia.

新生请注意,禁林严禁学生进入。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se prohíben importar mercancías desde Marruecos.

禁止从摩洛哥进口货

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Somos súper fans de la prohibida, ¿a qué sí?

我们最喜欢做离经叛道的事了是吧?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

También insta a los estados miembros a promulgar lo antes posible una legislación que lo prohíba.

决议呼吁各成员国尽快立法,对逃亡主义进行坚决遏制

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Y fue escribir, a escondidas, como quien se entrega a un vicio inconfensable, a una pasión prohibida.

同时拯救我的还有写作。我独自悄悄地写作,就像一个被一种不可告的嗜好、一种明令禁止的热情所征服

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

¿Prohibirse? No, no, no, aumentará, por supuesto; cada vez hay más consumidores de productos bajos en calorías.

禁止?不不不,会增长,当然了;越来越多的消费者都更乐意选择低卡路里的产品。

评价该例句:好评差评指正
历史

No se puede hacer y lo prohíbe el derecho internacional.

这是不能做的,也是国际法律所禁止的。

评价该例句:好评差评指正
历史

Como consecuencia de ello, el nuevo monarca borbónico les suprime las instituciones y leyes y prohíbe la lengua.

由此,新的波旁王朝君主压制了他们的政府和法律,禁止使用加泰罗尼亚语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 鸣不平, 鸣的, 鸣笛, 鸣礼炮, 鸣锣, 鸣禽, 鸣禽的, 鸣啼的, 鸣冤叫屈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接