Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
在没有许可的情况下举行公众集会或公众游行。
Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.
在猎期此地狩猎。
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
使用造成痛苦的武器。
La especificación prohíbe utilizar un dispositivo de autodirección para encubrir las transmisiones de las radiobalizas.
这一规格使用寻的装置,以使信标的信号发射具有隐蔽性。
La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.
国际上的经验显示,真正被兼并法的兼并极少。
La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.
牙买加法并垄断,对滥用支配地位行为却有具体规定。
¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?
是否须他们传承这种“公民身份”?
A los detenidos se les prohíbe hacer ejercicio al aire libre.
被拘留者得在室外活动。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法基于宗教信仰的歧视。
La legislación prohíbe la fabricación, el suministro y la exportación de equipo militar sin autorización.
这项法无证制造、供应和出口军事装备。
También podríamos prohibir el emplazamiento de armas de destrucción en masa en el espacio ultraterrestre.
我们也可在外层空间部署大规模毁灭性武器。
Quisiéramos prohibir el emplazamiento en el espacio de cualquier tipo de arma ofensiva.
我们的是在空间部署任何类型的进攻性武器。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并比利时国民在外国从事招募军人的活动。
El Código Penal prohíbe la violación, incluida la violación dentro del matrimonio.
《刑法典》强奸,配偶强奸也被视为强奸。
El Ministerio de Asuntos Sociales ha presentado propuestas para prohibir este tipo de publicidad.
社会事务部已提议此类广告。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依据印度尼西亚法,在公认的医疗机构以外的机构进行堕胎是非法的。
Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.
说明《劳工法》是否也福利方面的歧视。
No obstante, la desconfianza y los malentendidos nos prohíben que trabajemos juntos más frecuentemente.
然而,信任与误解使得我们无法更经常地共同工作。
Es innegable que el derecho internacional no prohíbe la imposición de la pena capital.
可否认,国际法没有死刑。
Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.
目前,已开始实施反对切割女性生殖器官的法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hace un tiempo, el gobierno hizo una nueva ley que prohíbe hacer esto en España.
一段时间之前,政府颁布新的法令禁止这种行为。
En este tiempo se prohíben las instituciones y el catalán.
在此期间,自治政府和加泰罗尼亚语受到禁止。
En Europa, esta práctica está prohibida total o parcialmente en la mayoría de los países.
在欧洲大部国,代孕被完全或部禁止。
En esa época se persigue el nacionalismo y el euskera se prohíbe.
在那段时期,民族主义受到迫害,巴斯克语被禁止使用。
Uno de ellos se enfurece y dice la palabra prohibida.
其中一个小孩生气了,出了那个禁忌词。
Se prohíbe estrictamente llevar mercancías prohibidas a China, como armas de fuego, municiones, drogas, etc.
严禁携带武,弹药,毒品等违禁品出入境。
Nacho Paunero impulsó la ley que prohíbe esa práctica.
Nacho Paunero推进立法,禁止了这种行为。
Vaya, prohibir los toros va a ser complicado, ¿no?
禁止斗牛是一个复杂的问题,对吧?
Mi padre me prohibía escribir y según la escuela yo era un ser inferior.
我的父亲禁止我写作,在学校看来,我是低能儿。
También se le prohibió visitar cualquier edificio gubernamental.
他也被禁止进入任何政府建筑。
La ley también prohíbe a las ONG extranjeras participar ilegalmente o patrocinar actividades religiosas.
该法还禁止外国非政府组织从事非法或赞助宗教活动。
Y luego habrían aprobado leyes para prohibir que otros siguiesen por ese camino.
然后世界会立法绝对禁止别再有这方面的考虑。”
Los nuevos deben recordar que los estudiantes no pueden entrar al Bosque Prohibido bajo ninguna circunstancia.
新生请注意,禁林严禁学生进入。
Se prohíben importar mercancías desde Marruecos.
禁止从摩洛哥进口货。
Somos súper fans de la prohibida, ¿a qué sí?
我们最喜欢做离经叛道的事了,是吧?
También insta a los estados miembros a promulgar lo antes posible una legislación que lo prohíba.
决议呼吁各成员国尽快立法,对逃亡主义进行坚决的遏制。
Y fue escribir, a escondidas, como quien se entrega a un vicio inconfensable, a una pasión prohibida.
同时拯救我的还有写作。我独自悄悄地写作,就像一个被一种不可告的嗜好、一种明令禁止的热情所征服。
¿Prohibirse? No, no, no, aumentará, por supuesto; cada vez hay más consumidores de productos bajos en calorías.
禁止?不不不,会增长,当然了;越来越多的消费者都更乐意选择低卡路里的产品。
No se puede hacer y lo prohíbe el derecho internacional.
这是不能做的,也是国际法律所禁止的。
Como consecuencia de ello, el nuevo monarca borbónico les suprime las instituciones y leyes y prohíbe la lengua.
由此,新的波旁王朝君主压制了他们的政府和法律,禁止使用加泰罗尼亚语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释