El actor celebrá una rueda de prensa en poco tiempo.
短时间内这个演员将会召开次记者招待会。
La prensa del corazón es un fenómeno generalizado en todo el mundo.
专门披露名人隐私的照片在世界上是很普遍的。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝界发表讲话。
La prensa asistió al acto de inauguración.
界参加开幕式。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统界发表声明。
Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.
该杂志补充说,船员的证件都符合规定。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
主还4次代表安理会界发表声明。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
会议结束时通过界发表的声明。
Prosiguieron los trabajos para establecer un consejo de prensa.
理事会的筹备工作继续进行。
Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.
主还5次代表安理会界发表声明。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
会后,主界发表声明。
Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.
安理会还发表六主声明,并界发表三声明。
Hay un parlamento elegido y libertad de prensa.
我们有个由选举产生的立法会,以及自由运作的传媒。
Tras la reunión se emitió una declaración y los principales participantes ofrecieron una conferencia de prensa.
会议之后发表份声明,各主要与会者举行个记者招待会。
La crueldad policial contra la población civil también ha sido bien documentada por la prensa internacional.
警察对平民的残暴也被国际媒体充分记载下来。
La visita y las actividades de la misión fueron objeto de una amplia cobertura de prensa.
媒体对访问团的访问和活动情况做大量报道。
¿Qué dice hoy la prensa?
今天报上有什么消息?
¿Te gusta leer prensa rosa?
你喜欢看桃色报吗?
Debe haber mayor flexibilidad para facilitar el acceso de la prensa y los medios de comunicación acreditados.
对官方特派记者和媒体出入联合国需要给予更大的灵活性。
El Departamento de Información Pública distribuirá comunicados de prensa en francés e inglés sobre las sesiones públicas.
部将以英文和法文印发稿,报道公开会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cree que algún día la publicidad desaparecerá de la prensa escrita?
您认为某一天纸质新闻广会消失吗?
Incluye artículos de prensa, citas de libros, cartas, entre otros documentos.
包括报刊上的文章、作品中的引文、信件,以及其他文献。
¿Por qué no publicamos un anuncio en la prensa?
为什么不在报纸上做广宣传?
La activista le concedió una entrevista a Radio ONU al concluir la rueda de prensa.
该积极分子在记者招待会尾声时接受了联合国广播的采访。
Hemos desarrollado las actividades de prensa, edición, radiodifusión, cine, televisión, literatura, etc.
新闻出版、广播影视、文学艺术、哲学社会科学和档案等事业。
Para ser su primera rueda de prensa, entre comillas, se desenvolvió bien.
莱昂诺尔在她的一次“记者会”上表现得很自如。
(N. HERRERO) Creo que la relación de Leonor con la prensa tiene que ser absolutamente cercana.
(尼夫斯. 赫雷奥)我觉得莱昂诺尔和媒体之间的须是亲密的。
Me he enterado por la prensa.
我在报纸上读到的。
Según medios de prensa el asalto dejó un balance de 5 muertos y unos 40 heridos.
据媒体报道,该袭击导致5人死亡,40余人受伤。
El dibujo se quedaba marcado y la plancha estaba lista para ser entintada y llevada a la prensa.
做好标记后,印版就可以上墨着色,然后送去印刷。
Me cobijé bajo la marquesina de un quiosco de prensa, intentando ordenar mis pensamientos y decidir cómo proceder.
后来,我缩在路边报摊的遮雨棚下躲雨,想整理一下思绪,决定下一步该怎么走。
Del otro lado del Estrecho llegaban noticias por las ondas, por la prensa y saltando de boca en boca.
通过电波、报纸和口口相传,海峡对岸的消息不断地传来。
Siempre con la ventanilla subida y sin hablar con la prensa.
始终打开窗户,不与媒体交谈。
La prensa británica se recrea hoy en los capítulos más polémicos del libro.
今天,英国媒体重现了这本书中最具争议的章节。
El contenido de esos encuentros no trascendía a la prensa.
这些会议的内容没有向媒体透露。
Esta medianoche su claúsula se duplica y la prensa francesa ya lo sitúa en París.
今年午夜,其条款加倍,法国媒体已将其放在巴黎。
Kylian comparte decepción con la prensa francesa.
凯利安对法国媒体表示失望。
Sin la habitual rueda de prensa, su equipo se aclimata a un contratiempo más.
没有了通常的新闻布会,他的团队适应了又一次挫折。
Y en una nota de prensa para dar por finalizada la ronda de contactos.
并在新闻稿中结束了本轮接触。
Otra, que su entorno la había identificado por detalles publicados en prensa.
另一个说法是,她的随从通过媒体上公布的详细信息确认了她的身份。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释