Esto parece contradecir la disposición de la Declaración Ministerial de Doha de que se tengan en cuenta las necesidades especiales de los países en desarrollo incluso mediante “compromisos de reducción que no conlleven una reciprocidad plena”, lo que ha solido interpretarse como reducciones porcentualmente inferiores.
这似乎违反多哈《部长宣言》规定
应考虑到发展中国

殊需要,包
采取“非全

措施”,但这一词
含义现已被通常解释为指
是降低减让税率。




