El Gobierno plantea subir el Impuesto sobre el Valor Añadido al 18%.
政府正在考虑把增值税提高到18%。
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
说真。你真从没想过在电视台做评论员?
Mi criterio es que debemos plantearlo en una reunión.
看应该在会上把它提.
Concluimos (con) plantear el problema en la reunión.
决定把问题提到会上去。
Una nueva rebaja de precios plantea nuevas preguntas.
新大减价伴随着新问题。
Así es como nos plantean la reforma de la Ley del Divorcio.
正是如此,他向提了离婚法改革。
Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.
提另一问题涉及法律案文。
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
对此,没有提任何刑事上诉或其他司法动议。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
谨向司法部长提两问题。
La propuesta del Reino Unido plantea también las mismas posibilidades.
联合王国提议也可能会有同样情况。
El examen de los avances registrados respecto de su consecución plantea no obstante serios problemas.
不过,监测这些目标进展是一项真正挑战。
Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.
所有这一切构成相当大挑战,该国政府决心迎接这一挑战。
No se plantearon ni examinaron asuntos diversos.
没有提或审议任何其他事项。
Sin embargo, la prestación de la ayuda y su utilización siguen planteando considerables dificultades.
可是,提供与利用援助仍然是一项主要挑战。
Esta cuestión se planteó en el cuestionario oficioso.
非正式调查表中提了这问题。
Aunque es una iniciativa muy positiva, sus modalidades plantean muchas interrogantes.
这一倡议值得欢迎,但关于其方式,存在着许多问题。
Se plantearon algunas preocupaciones con relación a algunas de las disposiciones del proyecto de convenio.
有人就公约草案某些条款提了一些顾虑。
Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.
请允许谈谈与脆弱21世纪世界前途相关若干问题。
Si bien la recomendación 2 recibió apoyo suficiente, también se plantearon una serie de reservas.
虽然议2得到了足够多支持,但也有与会者表示了一些关切。
En la misma sesión, el Presidente respondió a las preguntas planteadas por las delegaciones.
在同次会议上,主席回答了各国代表团提问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y que las cuestiones planteadas, en particular sobre el tema de la raza, son preocupantes.
且公爵夫妇提出的那些问题令人担忧,尤其是种族问题。
Varios críticos y biógrafos plantean diferentes fechas que van desde 1592 hasta 1597.
诸多批评家和传记作者给出了不同的日期,从1592年到1597年的都有。
Le preguntamos si se plantean levantar la obligatoriedad del hiyab.
我们问他他们是否考虑解除强制性头巾。
A partir de ahí, te planteará las opciones de tratamiento, que pueden algo complicadas.
通过这些,他会提出一些可能很复杂的治疗方案。
Si quieres lo planteamos en la clínica y que decidan.
跟院方商量让他们决定吧。
¿Cómo estáis planteando la visión de conservación a futuro?
你们是何规划未来的保护景的?
Incluso llegaron a plantearse la posibilidad de casarse.
最后甚至到了考虑婚姻的阶。
Un campesino me planteó esta pregunta, y mi mente quedó en blanco.
有鄙夫问于我,。
Al plantear preguntas, les piden a todos que piensen un minuto en silencio antes de responder.
在提出问题时,他们会要求每个人在回答之前静静地思考一分钟。
Estimados diputados: la nueva situación y las nuevas tareas plantean nuevas y mayores exigencias.
各位代表!新的形势和任务,对政府工作提出了新的更高要求。
Ahora bien: la cuestión que se plantea es ésta: ¿dónde encontraremos la fotografía?
眼前的问题是,我们到哪里去找那张照?”
Con Azul, por primera vez, se planteaba un espacio erotizado, placentero y estetizante que evadía la mezquina realidad.
在《蓝》中,他首次提出了一个情色化、愉悦化和审美化的间,以回避琐碎的现实。
La academia también utiliza la red como medio para resolver las dudas y consultas lingüísticas planteadas por los usuarios.
皇家语言学院使用网络解决用户的疑惑和并为用户提供语言学交流的平台。
Deberían plantearse volver a formarse en algún trabajo que no vaya a desaparecer dentro de 10 o 15 años.
他们应该考虑接受再培训,以适应其他10年或15年内不会消失的工作。
En Misuri incluso se plantea una pena de cárcel de hasta siete años para quienes participen en tales actos.
在密苏里州,参与此类行为的人甚至被判处最高7年的监禁。
Antonio se plantea cerrar después de 4 décadas proveyendo a colegios públicos.
安东尼奥计划在为公立学校提供服务 4 年后关闭。
Trágica, porque después de 4 décadas gestionando este catering, se plantea cerrar.
悲惨的是,因为在管理这家餐饮业 4 年后,它正在考虑关闭。
Pero ni se plantean salir a tomar algo, comprar ropa o irse de vacaciones.
但他们甚至不考虑出去喝一杯、买衣服或去度假。
Tendrá que plantearse la posibilidad de ente 3 y 5 días.
- 您将不得不考虑 3 到 5 天的可能性。
Por eso es que algunos dirigentes plantean la alternativa de cambiar de huso horario.
这就是为什么一些领导人提出改变时区的替代方案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释