有奖纠错
| 划词

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续不断混浊空气说明近有化工厂。

评价该例句:好评差评指正

Primera reunión del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes.

持久性有机污染物审查委员会第一次会议

评价该例句:好评差评指正

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准了关于有机污染物《斯德哥尔摩公约》

评价该例句:好评差评指正

Los contaminantes orgánicos persistentes circulan por todo el mundo y pueden causar daños dondequiera lleguen.

持久性有机污染物全球循环,所到之有可能造成危害。

评价该例句:好评差评指正

Problemas tan persistentes obstruyen el proceso.

因此问题依然,妨碍着该进程。

评价该例句:好评差评指正

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

持久不断暴力之害主要是平民百姓。

评价该例句:好评差评指正

Un cambio significativo en estos aspectos exigirá esfuerzos persistentes y prolongados.

要使这些面发生显著变化,需要长期作出持续努力。

评价该例句:好评差评指正

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内战斗持续不已,平民首当其害。

评价该例句:好评差评指正

Un clima persistente de impunidad facilita la perpetración de esos delitos.

持续有罪不罚气氛助长这种罪行。

评价该例句:好评差评指正

La persistente inseguridad también socava la seguridad y el progreso de la mujer.

持续不安全也破坏了妇女安全与进步。

评价该例句:好评差评指正

En sus exposiciones oral y escrita, Tayikistán hizo notar sus persistentes problemas económicos y sociales.

塔吉克斯坦其书面和口头说明中提到该国继续面临经济和社会问题。

评价该例句:好评差评指正

La persistente financiación insuficiente de algunas emergencias, particularmente en África, es motivo de especial preocupación.

一些紧急状况,特别是非洲紧急状况长期供资不足尤为令人关切。

评价该例句:好评差评指正

De la información recopilada también se deduce una pauta persistente de violaciones y violencia sexual.

信息还指出了普遍发生强奸和性暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Examen de la función y el mandato del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes.

审查持久性有机污染物审查委员会作用和任务

评价该例句:好评差评指正

El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.

关于持久性有机污染物斯德哥尔摩公约财务机制是筹资机制。

评价该例句:好评差评指正

Opción 6: Ampliar la esfera de actividades del FMAM relativa a los contaminantes orgánicos persistentes.

备选办法 6:扩大全球环境基金现有持久性有机污染物重点领域

评价该例句:好评差评指正

Instan a que se adopten medidas para atender los peligros y los desequilibrios de un crecimiento persistente.

他们呼吁采取行动,解决持续增长所面临风险和失调。

评价该例句:好评差评指正

Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.

丢失或遗弃渔具是一种严重而非常持久海洋垃圾。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el proceso se ha demorado debido a la controversia persistente sobre las iniciativas en este ámbito.

然而,由于这个领域倡议仍然引起争议,权力下放进程不时出现拖延。

评价该例句:好评差评指正

La represión del cultivo ilícito del cannabis requiere también la atención persistente y sostenida de la comunidad internacional.

非法大麻种植管制也需要国际社会进一步和持续关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对外开放政策, 对外贸易, 对外贸易逆差, 对外贸易顺差, 对味儿, 对虾, 对象, 对消, 对销贸易, 对小牛进行的试斗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Tienes un recuerdo persistente de cosas que van mal cuando estás en un entorno social?

处在社交场合当中时,你有没有事情变糟记忆盘桓在脑中?

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Ocuparnos persistente y cumplidamente de los trabajos relativos a los " tres pilares del agro" .

(七)不懈抓好“三农”工作。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Cuando dura más de dos días se denomina hipo persistente, y hay que ir al médico.

续两天以上时,被称为顽固性打嗝就必须去看医生。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

La lluvia más persistente se registran el norte.

降雨出现在北部。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pues lo vas a intentar y vas a ser persistente.

好吧,你会尝试,你会不懈

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1合集

En Cantabria, buscad y, la barra y La Rioja nevadas copiosas persistentes e intensas.

在坎塔布里亚,拉巴拉 (La Barra) 和拉里奥哈 (La Rioja) 会迎来大量、且强烈降雪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

Lluvias persistentes en mayo, que encharcaron las fincas.

降雨,淹没了农场。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Luego hay estándares persistentes, o sea, el anacrónico.

然后是标准即不合时宜标准。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8合集

Lluvias persistentes y puntualmente intensas especialmente en el interior este del principado.

且准时强降雨,特别是在公国东部内陆地区。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12合集

Pese a estos datos, las brechas laborales por género son persistentes y siguen siendo muy elevadas.

尽管有数据, 性别就业差距仍然存在并且仍然很高。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5合集

En buena parte de Alicante, sobre todo por la mañana, lluvias muy intensas y persistentes, acompañadas de tormentas.

在阿利坎特大部分地区,特别是在早上,伴随着暴风雨,不断强降雨。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12合集

Tiempo anticiclónico, estable y sin apenas lluvias, con heladas nocturnas y bancos de niebla persistentes, como estos de Zaragoza.

反气旋天气稳定, 几乎没有下雨,有夜间霜冻和雾岸就像萨拉戈萨情况一样。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5合集

Mañana desde primeras horas del día, lluvias fuertes y persistentes, intensas en Alicante y Región de Murcia.

明天凌晨开始,阿利坎特和穆尔西亚地区将强降雨。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10合集

El FBI alertó que el antisemitismo es una amenaza persistente para las comunidades judías y las instituciones de Estados Unidos.

联邦调查局警告说, 反犹太主义是对美国犹太社区和机构威胁。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero la idea era tan persistente que les tomó a los cartógrafos del mundo casi cien años más para abandonar la idea.

个想法是如此顽固,以至于世界上制图师花了将近一百年时间才放弃了个想法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3合集

" Las cicatrices de la esclavitud siguen siendo visibles en las persistentes disparidades de riqueza, ingresos, salud, educación y oportunidades" , ha declarado.

“在财富、收入、健康、教育和机会方面存在差距中,奴隶制伤痕仍然可见,”他说。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8合集

En el mundo, muchos están preocupados de que el crecimiento global se esté deslizando hacia la trampa de una " nueva mediocre" persistente.

在世界各地,许多人担心全球增长正在滑入“新平庸” 陷阱

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De hecho estos pensamientos son tan persistentes que se consideran similares a los del Trastorno Obsesivo Compulsivo, incluso algunas personas te dirán que " estás obsesionado weeee" .

实际上,想法是相当以至于会被认为和强迫症相似,甚至有人会说“你对...着魔了”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El trastorno de ansiedad, según el DSM V es la preocupación persistente y excesiva por actividades o eventos, incluso rutinarios y hay diferentes trastornos de ansiedad.

根据 DSM V,焦虑症是对活动或事件(甚至是日常活动或事件)且过度担忧,焦虑症有不同类型。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tenemos que ser fuertes emocionalmente porque es lo que va a hacer que luego seamos persistentes y encontremos una buena oportunidad laboral.

我们必须在情感上坚强,因为将使我们以后不懈并找到一份好工作机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对置的, 对准, 兑付, 兑付汇票, 兑换, 兑换货币, 兑换率, 兑换所, 兑现, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接