No me permitieron ir a la fiesta.
他们没让我去派。
Tú puedes permitirte el lujo de levantarte tarde .
以睡懒觉.
No permitiré que se salga con la suya, ni por pienso!
我是不会让他得逞的,绝不会!
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言喻的是,这样做不是一个行和稳定的进程。
No le permitieron que entrara en el bar por su edad.
他因年龄,未被允许进入酒吧。
La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.
在江河上的航行让我们欣赏到了一些在那居住的动物。
La madre no permite que su hijo coma sin lavarse las manos.
母亲不答应子不洗手就用餐。
No me permitieron hablar en la reunión.
他们不允许我在会上发言。
Un ambiente agradable en el trabajo nos permite desarrollar toda nuestra creatividad.
工作中一个良好的氛围以激发我们所有的创造性。
No permitiremos que eso hunda todo nuestro proyecto.
我们不能让那件事情打乱我们的全部计划。
Los músculos permiten que nos podamos mover.
肌肉让我们以活动。
La antena parabólica nos permite ver cadenas de televisión de otros países.
那个天线鼎能让我们看到来的电视频道。
El Internet nos permite conocer el mundo mejor.
互联网让我们更好地了解世界。
Le gusta mucho el picante ,pero su precaria salud no le permite comerlo.
他很喜欢吃辣,但是他虚弱的身体又不容许他吃辣。
La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.
气体的流动性使其能向四面扩散。
No permitan las motos y bicicletas por la acera.
人行道上不允许摩托车和行车行驶。
No permitimos que la historia vuelva atrás.
我们决不允许历史向后倒退。
La ventanilla permite leer la información sobre el destinatario.
从信封的开口以看到收信地址。
La Sra. Maiolo señala que el Código Civil permite la poligamia.
Maiolo女士注意到,《民法典》允许一夫多妻。
No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.
我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效的决策者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El principito no permitía nunca que se dejara sin respuesta una pregunta formulada por él.
小王子一旦提出了问题,从来不会放过。
La luz lo inunda todo y nos permite observar el mundo, aprender, crecer y progresar.
光充斥着一切,让我们能够观察世界,学习、成长和进步。
Cuando Ana tenía mi edad no le permitieron entrar en la universidad.
当安娜和我同龄时,不被允许进入大学。
No permitas que un mito fraudulento les haga sentir culpable de cerebros supuestamente perezosos.
所以不要让一个骗人的谎言让你对你据说很懒惰的大脑疚。
Los puentes colgantes permiten a los visitantes explorar la selva desde una perspectiva única.
吊桥可以让游客从独特的角度探索这座热带雨林。
Ella aceptó, pero su padre no permitió que los jóvenes se casaran.
答应了,但是的父亲不允许这两个年轻人成婚。
¡No permito burlas de criaturas insignificantes como tú, cabra insolente!
我懒得搭理你这种小屁孩,你这只蛮横无理的小羊!
Aquel que nos permita estar más empoderados.
一个让我们更有力量的人。
Este ritmo lento permite saborear cada plato y disfrutar de la compañía.
这种慢节奏可以让你品味每道菜,享受陪伴。
Aquel artilugio, invento español, que afila nuestros lápices y nos permite escribir sin problemas.
这个小工具是西班牙发明的,它能把铅笔削得很锋利,让我们顺利地书写。
Y esto le permitió sentir la presencia de estos jóvenes.
这能让他知学生们的存在。
Y su centralidad geográfica le permitía hacer un nexo para todo el país.
它的地理中心性能够让它成为连接全国各地的纽带。
Yo no voy a permitir que me roben mi oferta.
我不允许别人抢走我的东西。
Se me hace raro, pero lo permitiré.
听起来怪怪的,但我允许了。
Permitió al público conocer más de cerca los detalles de Pandora.
它让公众近距离地了解了潘多拉的细节。
Yo, no puedo permitirme dormir la siesta todos los días. ¡Ojalá pudiera!
我,无法每天都睡午觉。尽管我很想这样做。
Entonces, no puedo permitirme eso, echarme una siesta.
所以情况不允许我睡午觉。
Pero las creencias de John no le permitían acostarse con ella sin estar casados.
约翰的信仰不允许他发生婚前性行为。
Y si el tiempo lo permite, desayunar al aire libre será un verdadero placer.
如果天气允许,露天早餐是一种真正的享受。
Bueno. ¿Me permite su licencia de conducir?
好的,能给我看下您的驾驶证吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释