有奖纠错
| 划词

El verbo es la parte de la oración que indica la acción.

动词是句子中表示动作的部分。

评价该例句:好评差评指正

Hay distintas maneras de traducir la misma oración.

同一个句子有各种同的译法.

评价该例句:好评差评指正

Hay un error gramática en esta oración.

句子里有个语法错误

评价该例句:好评差评指正

En la segunda oración, insértese el término “, regionales” después del término “multilaterales”.

应在“多边”一词之后添加“、区域”些字样。

评价该例句:好评差评指正

Una posibilidad sería utilizar la oración “leyes, costumbres y tradiciones nacionales de aplicación general”.

“一般适用的国家法律、风俗和短语可能是一种办法。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, los alumnos pueden ser eximidos de orar, pero no de aprender la oración.

于是,学童可能免参加祈,但是并了解

评价该例句:好评差评指正

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且可辩驳的宗教活动(例如)

评价该例句:好评差评指正

Se da igual importancia a la motivación de la oración en familia.

鼓励全家共同也给予同样的重视。

评价该例句:好评差评指正

Según uno de esos pareceres la primera oración es repetitiva.

其中一个代表团认为,第一句是一种重复。

评价该例句:好评差评指正

Entiendo que esa delegación también ha apoyado la ambigüedad en la última parte de la oración.

我的理解是,该代表团也支持在提案最后部分保留含糊的提法

评价该例句:好评差评指正

Una de las delegaciones se pronunció a favor de que se suprimiera únicamente la segunda oración.

一个代表团希望仅删除该条第二句。

评价该例句:好评差评指正

Es una oración condicional.

是一个条件副

评价该例句:好评差评指正

La palabra “igualmente” que figura en la primera oración del proyecto de párrafo 1 también despierta sospechas.

第一款草案第一句中的“同样”一词也有疑问。

评价该例句:好评差评指正

La oración final de la parte introductoria debería rezar así: “En tal sentido:”.

样,起首部分的最后一句读作:“在方面”。

评价该例句:好评差评指正

A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.

应临时主席的邀请会议静默一分钟。

评价该例句:好评差评指正

En la primera oración del párrafo 13 habría que suprimir la expresión “, cuando dejó de ser Estado Miembro,”.

应删除第13段第一句中的“前南斯拉夫再是会员国”各字。

评价该例句:好评差评指正

Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.

我们为失去亲人和家园的那些人他们表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

Creo que podríamos, ad referéndum, conservar la palabra “recomendaciones” y añadir “en todos sus aspectos” al final de la oración.

我想我们可以,在尚须核准的基础上,保留“建议”一词和在尾增加“所有方面的”

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, la obligación enunciada en la segunda oración estaría implícita en la obligación de estibar debidamente las mercancías.

换言之,后一种义务被视为货物积载的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Párrafo 2 de la resolución en la página 6: En la primera oración del segundo párrafo, añádase “y armas nucleares”.

第4页执行部分第2段——第2节第1句:加上“和核武器”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pea, peaje, peajero, peal, pealar, peán, peana, peatón, peatonal, peatonalizado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Esa oración nos indica que yo he ingerido alimento, pero no especifica cuál.

这个句子意味着吃了食物,但没具体说什么。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Cuando usamos esta expresión nuestra oración tiene un significado más grande, más completo.

使用这个表达时,句子就有了更大更完整的含义。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

También omitimos el artículo cuando el sujeto de la oración es un verbo en infinitivo.

句子的主语动词时,也省略冠词。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pero también suele usarse para introducir oraciones subordinadas que expresan causas.

也可以用于引导表示因的从句。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Si la oración sigue, usa una coma.

如果句子还在继续,那就使用逗号。

评价该例句:好评差评指正
西班牙

Llevan flores a sus tumbas, y suelen rezar alguna oración por sus almas.

会带上鲜花,为亡灵祈祷。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

¿Cuál versión de " mucho" deberíamos usar en las siguientes oraciones?

下列句子中,应该使用“mucho”的哪种

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Muy bien, ahora vamos con la otra oración.

很好,现在看另一个句子

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Es una manera muy natural de expresar esa oración concesiva.

很常用的表达让步的说法。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

De esta forma entenderás siempre cada oración a la perfección.

这样一,你就能完美地理解每个句子

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词汇教学

Explicaremos cómo formar oraciones básicas con el vocabulario y te mostraremos algunos ejemplos muy interesantes.

将解释如何用词汇构成基本句子,并向您展示一些非常有趣的例子。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

La mujer no interrumpió la oración para pensar. -12 de agosto de 1949.

妻子还在念经,想都不想就说:" 一九四九年八月十二号。"

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo sé que ella también cuenta con usté pa que ofrezca sus oraciones.

也知道她指望你为她祈祷

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Por tanto, si ponemos puntos suspensivos, no añadimos además el punto de cierre de una oración.

所以,写省略号的时候,不需要再多加一个句点表示句子的完结

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Es una expresión que usamos al final de una oración para terminar lo que estamos diciendo.

句子末尾使用的表达方式,用结束所说的话。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En este caso el verbo en infinitivo hace la función de sujeto en la oración.

动词充当句子中的主语

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En este caso son oraciones compuestas con dos verbos y dos sujetos diferentes.

这种情况下,这有两个动词和两个不同主语的复合句。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词汇教学

Al final del video, presentaremos muchos ejemplos de oraciones con las nuevas palabras y estructuras.

在视频的最后,将列出一些包含新词和新结构的例句。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词汇教学

Presta atención al siguiente grupo de oraciones usando esta estructura y el vocabulario sobre la casa.

注意下面这组使用这种结构的句子和关于房子的词汇。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En esa publicación, exhortó a Sor Juana a dedicarse a la oración antes que al debate.

在这篇评论中,他劝说修女胡安娜投入到祈祷而不辩论中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pecado, pecador, pecaminoso, pecana, pecante, pecar, pecarí, pécari, pecblenda, peccata minuta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接