有奖纠错
| 划词

1.No había estafeta de correos y las viviendas no estaban numeradas.

1.这里没有邮局,房屋也没有门牌号

评价该例句:好评差评指正

2.El sistema financiero del Brasil no permite las cuentas numeradas.

2.巴西统不允许有编号账户

评价该例句:好评差评指正

3.Suprimir el párrafo 7 y numerar los párrafos siguientes en consecuencia.

3.删除第7段,并相应依次重编段次。

评价该例句:好评差评指正

4.El representante de China revisó oralmente el proyecto de resolución, añadiendo un nuevo párrafo después del segundo párrafo del preámbulo, y un nuevo párrafo después del párrafo 3 de la parte dispositiva y volviendo a numerar los párrafos siguientes.

4.中国代表对决议草案做了口头订正,在序言部分第2段插入一个新的序言段,和在执行部分第3段插入一个新的执行段,随的段落重新编号

评价该例句:好评差评指正

5.En cuanto a la propuesta de desplegar un numero mayor de oficiales de seguridad en los puntos de entrada al garaje, observa que se han solicitado 88 oficiales de seguridad adicionales en el contexto de los proyectos destinados a fortalecer la seguridad.

5.关于在停车场入口部署更多警卫的提议,他说,在加强安全项目方面已要求增加88名警卫。

评价该例句:好评差评指正

6.Además de los órganos directivos anteriormente numerados, los Estados participantes examinan periódicamente el programa contra el terrorismo en el marco del Grupo Oficioso de Amigos del Presidente para la lucha contra el terrorismo y, especialmente cuando se preparan decisiones, en el Comité Preparatorio.

6.除上述决策机构外参加国在主席之友打击恐怖主义非正式小组框架内反恐议程进行讨论,特别是在决出台前,还在筹备委员会讨论。

评价该例句:好评差评指正

7.En cuanto al artículo 45 B) 2) d) de la Ley de instituciones financieras, constituye una excepción a la obligación de confidencialidad impuesta a las instituciones financieras y sus funcionarios en lo que respecta a la divulgación de cualquier información sobre las cuentas numeradas.

7.机构法》第45 B(2)(d)节对于机构及其工作人员的保密义务作出例外规,可要求其公布账号账户的任何资料

评价该例句:好评差评指正

8.Se dictó una suspensión de la venta de armas pequeñas y ligeras excedentarias, se ultimaron un estudio técnico y un programa experimental con miras a la destrucción de esas armas y se redactó un plan preliminar para reducir considerablemente el numero de depósitos de municiones.

8.一份关于出售过剩小武器和轻武器的备忘录已确;摧毁过剩武器弹药的一项技术调查和一个试点方案已完成;一项大大减少弹药储存场地的计划已起草。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


圣母祭礼, 圣母玛利亚, 圣母升天, 圣母颂, 圣母像, 圣佩德罗苏拉, 圣器地, 圣器看管人, 圣人, 圣萨尔瓦多,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

1.Con estos datos se consideran cuatro cuadrantes numerados del 1 al 4.

这样,们就得到了四个象限,从1到4

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

2.–El ochenta y cinco es un numero de suerte –dijo el viejo–.

" 八十五个吉利的数字," 老人说。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

3.Numero cinco. Has ganado apetito y peso.

食欲增加,体重上涨。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

4.Numero TRES: Cumplen los compromisos y las promesas a largo plazo.

第三、成熟的人会信守诺言,并长期坚持。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

5.Numero CUATRO: Escuchan más y hablan menos.

第四、他们多听少说。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

6.Es el cabeza de serie numero dos, Alcaraz el uno.

种子,阿尔卡拉斯种子。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

7.Cuatro personas tratan de sentarse en cuatro sillas numeradas.

四个人试着坐在四把的椅子上机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

8.De ahí seguía una tabla numerada dividida en columnas.

接下来一个分为几列的表。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶

9.Tengo el numero 46 y quiero saber dónde están los otros 45 porque en la sala de espera no hay nadie.

拿的46他的45人在哪里,因为在接待室没看到一个人。

「Un cuento chino 一丝偶」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

10.Casualidad o no, el garaje numero 33 es el box de Fernando Alonso.

不管否巧合,33 车库就费尔南多·阿隆索的包厢。机翻

「Telediario2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

11.Fragmento numero 4 Vamos, Eduardo, no intentes quedarte conmigo. ¿Me estas tomando el pelo o que?

片段 4 来吧,爱德华多,别想和待在一起。 你在开玩笑还什么?机翻

「Dele C1 El Cronómetro 」评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

12.Así que cuando empezó a recibirlas numeradas encontró una justificación moral que estaba deseando para no destruirlas.

因此,当他开始收到的物品时,他找到了德上的理由,即他希望不销毁它们。机翻

「霍乱中的爱情」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

13.Ahora basta pagar y dar un numero de teléfono para ser visto como una cuenta auténtica.

现在只需支付并提供电话码即可被视为真实帐户。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

14.Las puertas están numeradas para que cada espectador entre por la que le corresponde, de forma que cada uno tiene que buscar la suya.

的,每个观众都要从对应的门进入,所以每个人都要找到自己对应的门。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

15.Lo único razonable era ir a un hotel, descansar tranquila esa noche, y al día siguiente llamar por teléfono al consulado, cuyo numero estaba sin duda en el directorio.

此刻唯一明智的做法就找一家旅馆,好好休息一晚,第二天给领事馆打个电话,在黄页上肯定能找到。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

16.Y es el numero de victorias que el asturiano puede lograr este domingo en el gran premio de España, aqui en el circuito de Barcelona de Cataluña.

阿斯图里亚斯人本周日在加泰罗尼亚巴塞罗那赛举行的西班牙大奖赛中取得的胜利数量机翻

「Telediario2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

17.Cada año, desde que fue implementada la medida en 2019, se ha conseguido reducir en un 16% el numero de vehículos que circulan en la isla.

自该措施于 2019 年实施以来,每年岛上流通的车辆数量都减少了 16%。机翻

「Telediario2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
风之影

18.Resultó ser que aquélla era la reina de las estilográficas, una Montblanc Meinsterstück de serie numerada, que había pertenecido, o eso aseguraba el encargado con solemnidad, nada menos que a Víctor Hugo.

一问之下才,这可笔中之王:限量生产的万宝龙钢笔,根据店员的说法,这支笔大文豪雨果用过的。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

19.Lo que nos vamos a centrar es en intentar rescatar con vida Lo que nos vamos a centrar es en intentar rescatar con vida al mayor numero de personas y si han fallecido darles sepultura.

们的重点尽力营救活着的人。们的重点尽力营救尽可能多的活着的人,如果他们死了,就把他们埋葬。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

20.El neerlandés consiguió su sexta victoria del año, la numero 41, con el que alcanza a Ayrton Senna y, la numero 100 para Red Bull; sexto podio para Alonso.

这位荷兰人取得了今年的第六场胜利,第 41 场胜利, 帮助他跻身艾尔顿·塞纳 (Ayrton Senna) 行列, 并为红牛赢得了第 100 场胜利;阿隆索第六次登上领奖台。机翻

「Telediario2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


圣徒传, 圣徒祭日表, 圣徒列传, 圣物, 圣物存放处, 圣物盒, 圣物堂, 圣贤, 圣像, 圣像雕塑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接