有奖纠错
| 划词

Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.

我同他的父母过不要打他.

评价该例句:好评差评指正

Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.

通过增加生产提高人民生活水平.

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.

运输的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

评价该例句:好评差评指正

Mediante esta empresa, el banco prestaba servicios de comercialización, inversión y capital de explotación.

通过这个社团,提供了营销服务以及投资和营运资本的资金。

评价该例句:好评差评指正

Mediante el proceso de racionalización, la CESPAP redujo el número de publicaciones en un 47%.

亚太经社会通过简化过程,将的数量削减了47%。

评价该例句:好评差评指正

El Oriente Medio necesita un Iraq estable y próspero.

中东需要一个稳定和繁荣的伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Australia indicó que el organismo Medio Ambiente Australia organizaba grandes campañas de sensibilización y educación.

澳大利亚指,澳大利亚环境署开展了各范围广泛的提高认识和教育运动。

评价该例句:好评差评指正

18.57 El subprograma está a cargo de la División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible.

57 本次级方案由环境与可持续发展司负责。

评价该例句:好评差评指正

Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.

根据这一重要项官办公室审查了官的起诉档案。

评价该例句:好评差评指正

Al reivindicar su libertad, inspiran a millones más en todo el Oriente Medio.

他们在行使其自由权利的同时,也激励着大中东区域的千百万民众。

评价该例句:好评差评指正

Mediante un trabajo conjunto, procuramos poner fin al problema organizando seminarios, exposiciones y actividades deportivas.

我们共同努力,通过组织讲习班、展览会和体育活动,努力解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Mediante esas prácticas se priva a los habitantes de los recursos de esas zonas.

这些做法剥夺了居民在那些地区的资源。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos con profundo interés los acontecimientos acaecidos últimamente en el Oriente Medio.

我们密切关注中东的最新事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Maria Madalena Brito Neves, Ministra de Medio Ambiente, Agricultura y Pesca de Cabo Verde.

佛得角的环境、农业和渔业部长Maria Madalena Brito Neves 女士担任主席。

评价该例句:好评差评指正

Mediante la simple exportación de materias primas, Bolivia no ha podido generar efectos de multiplicador.

玻利维亚由于口原材料而因此无法产生乘数效应。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de paz en el Oriente Medio avanza en una dirección positiva.

黎以问题是整个中东和平进程的重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Está previsto crear otros centros satélite en América Latina, China y el Oriente Medio.

计划在拉丁美洲、中国和中东设立其他卫星中心。

评价该例句:好评差评指正

El problema del Oriente Medio, incluida la cuestión palestina.

中东问题,包括巴勒斯坦问题在内。

评价该例句:好评差评指正

Presenta la complejidad de esas situaciones, particularmente en África y en el Oriente Medio.

它描绘了这些局势,特别是非洲和中东局势的复杂性。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, debemos comenzar por el Oriente Medio.

在这方面,我们必须从中东开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remiche, remiel, remiendo, rémige, remilgadamente, remilgado, remilgarse, remilgo, remilgoso, remilitarizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Como casi todos los problemas de Oriente Medio, la religión está detrás de todo.

和几乎所有的中东问题一样,宗其根本原因。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Mediante los colores y los símbolos se puede identificar a cada cofradía.

通过那些颜色和象征物你就可以辨别出友会了。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La lucha es inacabable y el rey de entonces acaba mediando entre los dos grupos.

战争无休无止,而当时的国王最后在两派之间进行调解

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Ya grandote y me da... Media... ¡Me avisas de estas cosas el último rato! -Corte.

-你都这么大了,怎么还到最后才和我说这些事!--好,停!

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Mediante golpes con martillos suenan siete notas casi iguales que las de un piano.

用木棰敲击能发出与钢琴上七音阶几乎相等的乐音。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Nuestro siguiente destino es la ciudad jordana de Petra , en Oriente Medio.

我们下一目的地位于中东的约旦佩特拉。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Mediante la captura de imágenes en movimiento podremos crear narraciones audiovisuales únicas y conmovedoras.

通过捕捉动态图像,我们将能够创造出独特且感人的视听叙事。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Porque fueron días grises, tristes para la Media Luna.

来说,这几天灰暗忧伤的日子。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Fue hasta la Media Luna y dio el pésame a Pedro Páramo.

他走到,向佩德罗·巴拉莫表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo le apuesto a que está aconteciendo algo malo en la Media Luna.

我跟您打赌,一定在发生不幸的事。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Sí, Otra cosa, mándeme información sobre viajes a la India y Oriente Medio para este verano.

的,另一件事给我发一些今年夏季去印度和中东的旅游信息吧。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Contemplamos el resultado en el espejo sin mediar palabra.

然后在镜子里观察这令人震惊的效果,说不出话来。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Comenzaron a pasar las carretas rumbo a la Media Luna.

的牛车开始经过。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sin mediar demasiadas palabras, el Quijote se enfrenta en una cruda batalla contra él y sale victorioso.

话不多说,堂吉诃德与他进行了一次激烈的打斗,并最终获胜。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Mediante la práctica de la esgrima, los chinos alcanzaron un equilibrio entre el cuerpo y el espíritu.

中国人通过学习剑术,达到内心和身体上的平衡。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

000 Km en 6.000 años podría parecer un ritmo vertiginoso, pero ¡esperen a la Edad Media! .

6000年跨越6000千米,听起来似乎令人眼花缭乱的速度,但,等着看看中世纪吧!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Mediante análisis molecular se determinó que estos piojos existen desde hace unos 42 a 72 mil años.

通过分子分析,确定了这些虱子已经存在四万两千年至七万两千年。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

¡Por eso los fotones son partículas que median la fuerza electromagnética Y partículas propiamente dichas por sí solas!

这就为什么光子介于电磁力和粒子本身的粒子!

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Mil trescientos años y el mar median entre el destino de la cautiva y el destino de Droctulft.

女俘的遭遇和德罗图夫特的遭遇,两者时间相隔一千三百年,空间相隔一大洋。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sin mediar palabra se escurrió dentro y cerró tras de sí.

他一言不发地闪身进来,随即关上了门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remolar, remolcador, remolcar, remoldeado, remoler, remolido, remolienda, remolinar, remolinear, remolino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接