有奖纠错
| 划词

Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.

我同他父母过不要打他.

评价该例句:好评差评指正

Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.

通过增加生产高人民生活水平.

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.

运输军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

评价该例句:好评差评指正

Mediante esta empresa, el banco prestaba servicios de comercialización, inversión y capital de explotación.

通过这个社团,供了营销服务以及投资和营运资本资金。

评价该例句:好评差评指正

Mediante el proceso de racionalización, la CESPAP redujo el número de publicaciones en un 47%.

亚太经社会通过简化过程,将出版物数量削减了47%。

评价该例句:好评差评指正

El Oriente Medio necesita un Iraq estable y próspero.

中东需要一个稳定和繁荣伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Australia indicó que el organismo Medio Ambiente Australia organizaba grandes campañas de sensibilización y educación.

澳大利亚指出,澳大利亚环展了各范围广高认识和教育运动。

评价该例句:好评差评指正

18.57 El subprograma está a cargo de la División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible.

57 本次级方案由环与可持续发展司负责。

评价该例句:好评差评指正

Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.

根据这一重要项目,检察官办公室审查了检察官起诉档案。

评价该例句:好评差评指正

Al reivindicar su libertad, inspiran a millones más en todo el Oriente Medio.

他们在行使其自由权利同时,也激励着大中东区域千百万民众。

评价该例句:好评差评指正

Mediante un trabajo conjunto, procuramos poner fin al problema organizando seminarios, exposiciones y actividades deportivas.

我们共同努力,通过组织讲习班、展览会和体育活动,努力解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Mediante esas prácticas se priva a los habitantes de los recursos de esas zonas.

这些做法剥夺了居民在那些地区资源。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos con profundo interés los acontecimientos acaecidos últimamente en el Oriente Medio.

我们密切关注中东最新事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Maria Madalena Brito Neves, Ministra de Medio Ambiente, Agricultura y Pesca de Cabo Verde.

佛得角、农业和渔业部长Maria Madalena Brito Neves 女士担任主席。

评价该例句:好评差评指正

Mediante la simple exportación de materias primas, Bolivia no ha podido generar efectos de multiplicador.

玻利维亚由于仅出口原材料而因此无法产生乘数效应。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de paz en el Oriente Medio avanza en una dirección positiva.

黎以问题是整个中东和平进程重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Está previsto crear otros centros satélite en América Latina, China y el Oriente Medio.

计划在拉丁美洲、中国和中东设立其他卫星中心。

评价该例句:好评差评指正

El problema del Oriente Medio, incluida la cuestión palestina.

中东问题,包括巴勒斯坦问题在内。

评价该例句:好评差评指正

Presenta la complejidad de esas situaciones, particularmente en África y en el Oriente Medio.

它描绘了这些局势,特别是非洲和中东局势复杂性。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, debemos comenzar por el Oriente Medio.

在这方面,我们必须从中东始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grabado, grabado al aguafuerte, grabador, grabador de CD, grabador de DVD, grabadora, grabadura, grabar, grabar al aguafuerte, grabazón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Como casi todos los problemas de Oriente Medio, la religión está detrás de todo.

和几乎所有中东问题一样,宗教其根本原因。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Mediante los colores y los símbolos se puede identificar a cada cofradía.

通过那些颜色和象征物你就可以辨别出每个教友会了。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La lucha es inacabable y el rey de entonces acaba mediando entre los dos grupos.

战争无休无止,而当时国王最后在两派之间进行调解

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Ya grandote y me da... Media... ¡Me avisas de estas cosas el último rato! -Corte.

-你都这么大了,怎么还到最后才和我说这些事!--好,停!

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Mediante golpes con martillos suenan siete notas casi iguales que las de un piano.

用木棰敲击能发出与钢琴上七个音阶几乎相等乐音。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Nuestro siguiente destino es la ciudad jordana de Petra , en Oriente Medio.

我们下一个目位于中东约旦佩特拉。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Mediante la captura de imágenes en movimiento podremos crear narraciones audiovisuales únicas y conmovedoras.

通过捕捉动态图像,我们将能够创造出独特且感人视听叙事。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Porque fueron días grises, tristes para la Media Luna.

对半月庄来说,这几天灰暗忧伤日子。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Fue hasta la Media Luna y dio el pésame a Pedro Páramo.

他走到半月庄,向佩德罗·巴拉莫表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo le apuesto a que está aconteciendo algo malo en la Media Luna.

我跟您打赌,半月庄一定在发生不幸事。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Sí, Otra cosa, mándeme información sobre viajes a la India y Oriente Medio para este verano.

一件事给我发一些今年夏季去印度和中东旅游信息吧。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Contemplamos el resultado en el espejo sin mediar palabra.

然后在镜子里观察这令人震惊效果,说不出话来。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Comenzaron a pasar las carretas rumbo a la Media Luna.

去半月庄牛车开始经过。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sin mediar demasiadas palabras, el Quijote se enfrenta en una cruda batalla contra él y sale victorioso.

话不多说,堂吉诃德与他进行了一次激烈打斗,并最终获胜。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Mediante la práctica de la esgrima, los chinos alcanzaron un equilibrio entre el cuerpo y el espíritu.

中国人通过学习剑术,达到内心和身体上平衡。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

000 Km en 6.000 años podría parecer un ritmo vertiginoso, pero ¡esperen a la Edad Media! .

6000年跨越6000千米,听起来似乎令人眼花缭乱速度,但,等着看看中世纪吧!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Mediante análisis molecular se determinó que estos piojos existen desde hace unos 42 a 72 mil años.

通过分子分析,确定了这些虱子已经存在四万两千年至七万两千年。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

¡Por eso los fotones son partículas que median la fuerza electromagnética Y partículas propiamente dichas por sí solas!

这就为什么光子介于电磁力和粒子本身粒子!

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Mil trescientos años y el mar median entre el destino de la cautiva y el destino de Droctulft.

女俘遭遇和德罗图夫特遭遇,两者时间相隔一千三百年,空间相隔一个大洋。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Sin mediar palabra se escurrió dentro y cerró tras de sí.

他一言不发地闪身进来,随即关上了门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grafitar, grafiti, grafito, grafitoso, grafologia, grafología, grafológico, grafólogo, grafomanía, grafómano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接