有奖纠错
| 划词

Para curarse tiene que tomar dosis masiva de un medicamento.

为了痊愈她得吃剂量的药。

评价该例句:好评差评指正

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。

评价该例句:好评差评指正

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要大规模国际援助

评价该例句:好评差评指正

Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.

但继续出现大规模逃离冲突的现象。

评价该例句:好评差评指正

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处理涉及多名被告大型审判,成的文件达数千页。

评价该例句:好评差评指正

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去一年,非洲大陆再次发生大规模口流动。

评价该例句:好评差评指正

En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.

在学校教科书和大众媒体中仍有一些陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Los responsables de crímenes atroces a escala masiva aún siguen impunes.

那些应为大规模地犯下的骇听闻的罪行负责者仍未受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Sólo un día después de la masiva manifestación independentista, la capital de Cataluña cambió de cara.

仅仅一天的大规模的独立游行之后,加泰罗尼亚的首府就改变了面貌。

评价该例句:好评差评指正

En África, ya se han producido repatriaciones masivas en Sierra Leona, Angola, Burundi, Eritrea y Liberia.

在非洲,已经在以下国家展开了大规模回返工利昂、安哥、布隆迪、厄立特里亚和利比里亚。

评价该例句:好评差评指正

Ante las corrientes masivas de refugiados que huyen de las guerras, esta exigencia es claramente incongruente.

面对逃离战争的难民的大批涌入,这项要求明显不合适。

评价该例句:好评差评指正

Es una protesta masiva.

这是一次群众性的抗议

评价该例句:好评差评指正

Una cultura de impunidad ante atrocidades masivas puede tener un efecto determinante para la seguridad a largo plazo.

大规模暴行的肇事者普遍不受惩罚,这种文化可能严重损害到长期安全。

评价该例句:好评差评指正

Durante ocho años el régimen de Saddam impuso una guerra masiva de agresión y ocupación a mi pueblo.

历时八年,萨达姆政权曾把一场大规模侵略和占领战争强加于我国民。

评价该例句:好评差评指正

Para el asombro de la mayoría de los escépticos, el plan de reubicación masiva se completó sin incidentes.

令多数怀疑者惊愕的是,大规模回迁计划平安无事地完成。

评价该例句:好评差评指正

En la Primera Comisión, apoyó sistemáticamente las medidas para prevenir que los grupos terroristas obtengan armas de destrucción masiva.

在第一委员会中,冰岛始终支持各种防范恐怖组织获得大规模杀伤性武器的措施

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR pide que se adopten medidas urgentes para evitar que la repatriación masiva prevista genere una crisis social.

难民署呼吁采取紧急措施,避免预期的大规模遣返引起的社会危机。

评价该例句:好评差评指正

Israel planea retirarse de Gaza pero, al mismo tiempo, el Gobierno israelí planifica una masiva expansión de sus asentamientos.

以色列计划从加沙撤军,但同时,以色列政府又在计划大规模扩建定居点。

评价该例句:好评差评指正

Además de su tremendo coste civil, la respuesta militar masiva del Gobierno no hará más que profundizar el resentimiento.

政府在这些地区出的大规模军事反应,除了对平民造成巨大伤亡外,还将加深民的不满情绪。

评价该例句:好评差评指正

En noviembre, los soldados de las FDN también siguieron efectuando detenciones masivas de presuntos miembros y colaboradores de las FNL.

11月,国防军士兵还对民解成员及其合者实行了大规模逮捕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


谎言, 幌子, , 灰暗, 灰暗的, 灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

背包客旅行Vlog

Esto no es cosa rara en el Mediterráneo, pero aquí es algo masivo.

这在并不罕见,但这里规模十分

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El uso masivo del juguetito ha iniciado un debate entre padres y profesores.

孩子使用这个小玩具使父母和老师们开始讨论,辩论。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Todos sabemos que esta nueva etapa del transporte masivo en Bogotá tiene sus propios problemas.

我们都知道,波哥这个新运输阶段有其自身问题。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Luego de la creación de esta arma de destrucción masiva, debían probarla.

在制造出规模杀伤性武器之后他们还要进行实验。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

La marcha, convocada por más de 70 organizaciones sociales está siendo masiva.

由 70 多个社会组织发起游行规模

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Aunque también es verdad que las primeras entradas masivas fueron incluso hace más tiempo.

尽管如此,第一次规模移民实际上发生在更早之前。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Dada la demanda masiva se necesitó más cultivo de cacao, que solo podía crecer cerca del ecuador.

鉴于需求量,需要种植更多可可,它只能生长在赤道附近。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aquí fue muy importante la influencia masiva de los migrantes italianos, sobre todo en el Siglo Diecinueve.

在这里,意利移民规模影响是非常重要,特别是在19世纪。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Incluso la trayectoria de la luz cambia al pasar cerca de un objeto masivo.

在经过物体附近时,甚至光路径也会发生变化

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y es tan masivo que la curvatura del espaciotiempo es infinita.

质量太,以致于时空曲率是无限

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los llamados " medios masivos" permitían a unos cuantos privilegiados producir mensajes para que los consumiera un gran público.

那些所谓媒体就是允许少数特权阶层为制造信息。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Importamos de China productos eléctricos masivos para ser distribuidos en ferreterías a nivel nacional.

我们从中国进口电器产品,销往全国各五金店。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Joaquín Cortés es uno de esos ejemplos históricos de conexión masiva con el público.

华金·科尔特斯 (Joaquín Cortés) 是与公建立广泛联系历史典范之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Buenas tardes Rusia ha vuelto a bombardear masivamente ciudades ucranianas.

下午好,俄罗斯再次规模轰炸乌克兰城市。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

También pide que el voto sea masivo.

它还要求投票是规模

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por el momento se utiliza en algunas cuestiones concretas, aunque no de forma masiva.

目前它已被用于一些特定问题,尽管不是使用

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La llegada masiva de carabelas portuguesas ha llevado a izar la bandera roja.

葡萄牙轻快帆船抵达导致了红旗升起。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero ejecutar esta operación masiva no era barato.

但运行这种规模行动并不便宜。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

A pesar de la afluencia masiva de vehículos, los embarques se producen con fluidez.

尽管车辆涌入,但发货仍顺利进行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y ha vuelto a rechazar un éxodo masivo de palestinos a su territorio.

它再次拒绝巴勒斯坦人规模逃往其领土。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


回电话, 回跌, 回动, 回动的, 回读数字, 回返, 回访, 回复, 回复电话, 回购的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接