有奖纠错
| 划词

Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.

他从不对与己无关的事情发表意见

评价该例句:好评差评指正

Tiene una superioridad manifiesta sobre los demás.

他有一个方面明显地比其他的人强.

评价该例句:好评差评指正

No quiso manifestar su opinión sobre ese problema.

他不愿意对那个问题发表意见。

评价该例句:好评差评指正

Ayer en la reunión manifestó que no cedería pasara lo que pasase.

昨天他在会上,无论怎么样,他决不让步.

评价该例句:好评差评指正

Toda calidad se manifiesta en una cantidad determinada, sin cantidad no puede haber calidad.

任何质表现为一定的, 没有也就没有质

评价该例句:好评差评指正

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到场的人表示不同意这些声明。

评价该例句:好评差评指正

Se manifiesta partidario de una reforma radical.

他主张进一次根本性的改革。

评价该例句:好评差评指正

Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.

我们个公开宣布的核武器国家。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.

本届会议国历史上的一个重要里程碑。

评价该例句:好评差评指正

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入预算的顾问经费额表示关切。

评价该例句:好评差评指正

El orador manifestó su apoyo al Grupo de tareas internacional sobre los productos básicos.

它对国际初级商品工作队表示支持。

评价该例句:好评差评指正

Apoyaríamos con agrado un tema sobre armas convencionales, tal como han manifestado otras delegaciones.

正如其他代表团已经所表示的,我们将非常赞同一项关于常规武器的项目。

评价该例句:好评差评指正

Felizmente, y así se ha podido comprobar, la determinación para obtener buenos resultados es manifiesta.

幸好,事实证明,我们显然具有取得成功的决心

评价该例句:好评差评指正

También manifestaron su deseo de que se siguieran mejorando las instalaciones.

代表们还表示希望设施的改进能够持续。

评价该例句:好评差评指正

Estas dificultades se manifiestan de distintas formas.

这些挑战有各种表现形式。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, manifestamos nuestra aflicción porque el informe del Secretario General nos ha defraudado.

因此,我们要表示我们的沮丧心情;确实,我们认为秘书长的报告令人失望的。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.

其中许多分裂与磨擦都表现在各种宗教论调上。

评价该例句:好评差评指正

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使用的用语表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Las víctimas, por consiguiente, se niegan a manifestarse o dudan en hacerlo.

因此,受害者犹豫不决,或者拒绝出来

评价该例句:好评差评指正

Diversos participantes manifestaron su inquietud sobre el funcionamiento del sistema financiero internacional.

若干与会者对国际金融体制的运作表示关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obsidiana, obsidional, obsolescencia, obsolescente, obsoleto, obstaculización, obstaculizar, obstáculo, obstante, obstante(no),

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y para ella, creo que para muchos, se manifiesta por razones muy diferentes.

对她,也对很多人来说,都出于不同原因。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Manifestación en defensa de la Sanidad Pública.

捍卫公​​共卫生示范。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

En cierto modo, su deseo de ver una partícula... hacía que esa partícula se manifestara.

在某种意义上, 是她对看到一基本粒子期望......导致了这粒子出现

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Cacé un buen morueco —manifestó la mujer—.

“我打了一只野羊,”她告诉他。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Comandante —dijo—, antes de presentar mi informe quisiera manifestar una opinión a título personal.

“首长,在汇报工作之前,我想先谈一点自己意见。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tenía los labios de color violeta y el cuerpo apenas manifestaba ninguna señal de vida.

嘴唇发紫,在他身上几乎看不到生命迹象了。

评价该例句:好评差评指正
Relato de un náufrago

Le dije que no. Pero le manifesté mis temores.

我说没有,但我告诉他自己很担忧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Por qué se están manifestando los españoles en contra del turismo?

西班牙人为何游行抗议旅游业?

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sólo se manifestaba cuando el poder caía en manos de lo que para él era la barbarie.

他只有在权力落入他认为野蛮之人手中时才会抗议。

评价该例句:好评差评指正
沙氏寓言

En lo vano, lo grave y lo severo que se manifestaba, hubo quien conoció que se engañaba.

在它所展现出虚荣、严肃而肃穆中有人看出了它在自欺欺人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El personal sanitario y cientos de miles de ciudadanos vuelven a manifestarse en Madrid por la Sanidad Pública.

卫生人员和数十万市民再次在马德里举行公共卫生示威游行

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Al hablar de su ruta la tarde anterior, la señora Gardiner manifestó deseos de volver a ver Pemberley.

前一晚上讨论旅程时候,嘉丁纳太太是想到那边再去看看。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero los encantadores ojos de Yan Yan se manifestaban tercamente, acompañados por la embriagadora risa de Xia Xia.

但庄颜那双美丽眼睛还是顽强地从空白中浮现,伴着孩子醉人笑声。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

La honra a su mamá, a su pacha, se manifiesta en danzas y cánticos de antiguos sonares de anatas.

他们对大地之母敬意都体现在舞蹈和直笛颂歌之中。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Rumania trata los efectos psicológicos de este tipo de regímenes manifestados en sus personajes.

罗马尼亚处理这种政权带来在她人物身上表现心理影响。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Frente a ellos se manifestaba la carretera iluminada por los faros.

只有前面一段公路在车灯照耀下延伸。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cuando tras diez minutos el objetivo siguió sin responder o manifestar alguna anormalidad, empezó a tirar.

目标仍然没有任何反应和异常,于是机械臂开始拉着它回收。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Él lo interpretó como un signo favorable y siguió manifestándole todo lo que sentía por ella desde hacía tiempo.

他看这情形,便认为她是在怂恿他讲下去,于是立刻把目前和以往对她种种好感全都和盘托出。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esto hace que los grupos se mantengan y se manifiesten.

这使得这些群体留下来并显现出来

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Colectivos feministas de toda España se han manifestado en Valladolid por el derecho al aborto.

来自西班牙各地女权主义团体在巴利亚多利德举行示威,争取堕胎权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ocasionado, ocasional, ocasionalismo, ocasionalista, ocasionalmente, ocasionar, ocaso, occidental, occidentalismo, occidentalización,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接