有奖纠错
| 划词

Las manifestaciones del ministro fueron bien acogidas.

部长的声明受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正

En nuestras relaciones internacionales, debemos liquidar toda manifestación de chovinismo de gran potencia.

我们在国际交往方面, 应当消灭大国沙文主义。

评价该例句:好评差评指正

Ya ha pasado el grueso de la manifestación.

游行队伍的主要部分已经过去了.

评价该例句:好评差评指正

La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.

这次游行是为了维护公民的权利。

评价该例句:好评差评指正

La manifestación de su parecer nos dejó sorprendidos a todos.

发表的意见使大家感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Todos los oradores condenaron el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

所有发言者一切表现形式的怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.

与过去的怖主义不同,现在的怖主义遍布各

评价该例句:好评差评指正

No puede justificarse el terrorismo en ninguna de sus formas o manifestaciones.

形式或表现怖主义是站不住脚的

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno condena inequívocamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

斯里兰卡政府坚决一切形式和表现怖主义

评价该例句:好评差评指正

Se reconoció que la violencia es un fenómeno universal, pero que sus manifestaciones difieren.

人们承认,暴力是一个普遍现象,但表现方式却各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.

另一个能说明两性不平等的极端例子就是针对妇女的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Todo tipo de manifestación se suprime sin demora.

类型的游行很快就被镇压。

评价该例句:好评差评指正

Armenia condena enérgicamente el terrorismo en todas sus manifestaciones.

亚美尼亚强烈一切表现形式怖主义

评价该例句:好评差评指正

Viet Nam condena todos los actos de terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

越南所有形式和表现怖主义行为

评价该例句:好评差评指正

Un paso importante es nuestra condena rotunda del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

我们向前迈出了一个重大步骤,明确所有形式和表现怖主义

评价该例句:好评差评指正

Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.

它必须成为政治全球化的可见和可信的表现

评价该例句:好评差评指正

En Botswana condenamos el terrorismo en todas sus manifestaciones.

博茨瓦纳一切表现形式怖主义

评价该例句:好评差评指正

Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.

这种对于表达个人宗教信仰的干预是个有争议的问题。

评价该例句:好评差评指正

Mi país ha condenado sin reservas el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

我国已经毫不含糊一些表现形式的怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Ambas declaraciones son manifestaciones importantes de voluntad política y debemos aprovecharlas.

这两种表述是很有意义的政治意愿的表达,我们应在这些表达的基础上作出努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弟妹, 弟兄, 弟子, 帝国, 帝国的, 帝国主义, 帝国主义的, 帝国主义者, 帝号, 帝王,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Las mujeres comienzan a defender sus derechos en masa con manifestaciones, panfletos…

女性开始用发放传单等方大规模地捍卫自己的权利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Multitudinaria manifestación, también, en Santiago de Compostela en defensa de la Sanidad Pública gallega.

在圣地亚哥德孔波斯特拉也举了大规模,以捍卫加利西亚公共卫生。

评价该例句:好评差评指正
道德经

La flexibilidad es la manifestación del Tao.

弱者,道之用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

En el País Vasco hay prevista una manifestación el 25 de febrero.

在巴斯克地区,定于 2 月 25 日举

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Sr.Presidente: la Argentina condena al terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

阿根廷谴责一切形表现下的恐怖主义

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En los últimos meses han habido manifestaciones en las Islas Canarias, en las Islas Baleares y en Málaga.

月,在加那利群岛、巴利阿里群岛和马拉加都爆发了

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Es la segunda manifestación de este tipo en tres meses, una marcha que el Gobierno madrileño califica de política.

这是三月内的第二次此类,马德里政府将游描述为政治游

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Desde el Gobierno autonómico califican la manifestación de política y dicen que responde a otros intereses.

他们从自治政府那里将活动描述为政治性的,并说它是对其他利益的回应。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Nos va la vida en esta manifestación y en las que van a seguir habiendo.

在这次和那些将继续存在的中,生命正在为我们而去。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El boulevard Voltaire, parte del recorrido de la manifestación en París, vandalizado.

伏尔泰大道是巴黎路线的一部分,遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La de ayer fue la manifestación más violenta en los últimos cuatro meses.

昨天的是过去四月来最暴力的一次。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Las procesiones son la principal manifestación pública de la Semana Santa en España.

是西班牙复活节期间最主要的大众表现形

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Hay al menos seis heridos en las manifestaciones de Lima.

利马的活动中至少有六人受伤。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Y mientras, en Perú, continúan las manifestaciones contra el Gobierno.

与此同时,在秘鲁,反对政府的活动仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Evitan condenar es manifestación, algo que les reclama el PSOE.

他们避免谴责活动而这是西班牙社会工人党的要求。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

A la manifestación, han asistidounas 1.000 personas, según Delegación de Gobierno.

据政府代表团称,约有 1,000 人参加了活动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Con manifestaciones e incluso ataques a algunas embajadas occidentales.

出现,甚至袭击一些西方大使馆。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Siguen las manifestaciones a favor del pueblo palestino.

支持巴勒斯坦人民的活动仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ha criticado socialistas por no haberse acercado a la manifestación.

他批评社会主义者没有参加活动

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

20 000 personas han participado en la manifestación.

2万人参加了活动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第十五个的, 第十一, 第十一个, 第四, 第四百, 第四百分之一, 第四代孙, 第四分之一, 第四十, 第四十分之一,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接