有奖纠错
| 划词

El altavoz avisó la llegada del tren.

广播里通知说火车

评价该例句:好评差评指正

Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.

对我们的突然到来,他显出惊讶的神情。

评价该例句:好评差评指正

El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.

政府提醒居民注意飓风到来

评价该例句:好评差评指正

Su llegada me deparó una gran sorpresa.

他的到来使我大为惊讶。

评价该例句:好评差评指正

La llegada de su novio la hizo muy feliz.

她男朋友的到来让她非常高兴。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.

还有,她在进入瑞典境内后,直到将近两后才申请避难。

评价该例句:好评差评指正

Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.

我们抵达后不久,就在枪口下被迫脱去衣服。

评价该例句:好评差评指正

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

庇护国报告各自接收1 000多名初步判定为难民的人。

评价该例句:好评差评指正

Atiendo a su llegada.

我等他到来

评价该例句:好评差评指正

Efectivamente, el mundo celebró la llegada del Año Nuevo, en un huso horario tras otro

世界在新年的前夕,在一又一时区进祝。

评价该例句:好评差评指正

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。

评价该例句:好评差评指正

A mi llegada aquí a Nueva York deposité nuestros instrumentos de adhesión.

我在前来纽约时交存我们的加入文书。

评价该例句:好评差评指正

La llegada de nuevos expertos a la Dirección Ejecutiva es una medida positiva.

为执主任办公室工作的又一批专家已抵达,这是一积极的步骤。

评价该例句:好评差评指正

A su llegada le brindaron con flores

向他献花表示欢迎.

评价该例句:好评差评指正

La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.

这四名审案法官的到达,使两起新审判得以开始。

评价该例句:好评差评指正

Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.

通过电子媒体公开宣布成立各委员会及其抵达有关各州的消息。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, transcurrían más de tres meses hasta la llegada de los observadores militares a la misión.

在有些情况下,军事观察员在三后才抵达特派团。

评价该例句:好评差评指正

Es obvio que la llegada de nuevas personas tendrá efectos en la estrategia de conclusión del Tribunal.

这些新到的被告显然会影响前南问题国际法庭的完成工作战略。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, con la llegada de la Internet, los consumidores tienen acceso directo a toda esa información.

现在,随着互联网的来临,消费者可以直接获得所有这些信息。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso tener presente que la recuperación es un proceso o un camino sin un punto de llegada.

必须认识到治疗是一种持续的过程

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hacer un piquete en, hacer un promedio de, hacer un receso, hacer una audición, hacer una pausa, hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Yo, el cuidador del subcieno, celebro tu llegada, el predestinado.

小西天土地,在此恭迎天命人。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

A Peppa y a George les encanta la llegada del cartero.

佩奇和乔治最喜欢收信

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Esto cambia rápidamente con la llegada de la dictadura de Franco.

随着弗朗哥的独裁时代到来,情况迅速改变。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El inicio de la sesión depende de la llegada del último candidato.

“会议时间是根据最后人选到达的时间临时安排的。”

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Está solo a una sola jornada de este lugar y espera tu llegada.

这儿有一整天的路。也就只是一天的路指正等着你的到来

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Acude esta noche y quédate bajo las ramas del carpe, y espera mi llegada.

“今晚你得来,站在鹅枥树的枝叶下面,等着我

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Así nace el imperio, menos de 100 años antes de la llegada de los españoles.

这个帝国诞生西班牙人到来还不到100年。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Emocionada, recuerda la llegada de los talibanes.

兴奋的是,她想起塔利班的到来

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pascua siempre coincide con la llegada de la primavera, es el paso a un nuevo renacer.

复活节通常和春天同时到达,也就是万物复苏的季节。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pueden pedir más información a su llegada.

具体内容你们回来看吧

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

En Longbourn los días transcurrían con gran ansiedad, ansiedad que crecía con la llegada del correo.

浪搏恩一家人每天都过得非常心焦,最焦急的时间莫过于等待邮差送信

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Todo empezó con la llegada de las maquinas palomiteras portatiles.

一切开始于便携式爆米花机的出现

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Había una fecha concreta, su llegada era inminente.

这个日期是特定的, 它就要到来

评价该例句:好评差评指正
小王子

Este hombre estaba tan abstraído que ni siquiera levantó la cabeza a la llegada del principito.

这个人忙得不可开交,小王子到来的时候,他甚至连头都没有抬一下。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y desde entonces, la llegada de galicismos ya no paró.

时起,法语词汇的借用就从未停止。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Esto es solo una pequeña introducción de mi llegada al Salvador.

这只是我抵达萨尔瓦多的一小段前瞻。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Margarito Duarte empezó sus gestiones al día siguiente de la llegada.

马格里多·杜阿尔特在到达的第二天就开始四处奔走

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Con el rápido paso del tiempo, recibiremos pronto la llegada del año 2018.

时光飞逝,转眼我们将迎来2018年。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

La entrada es gratuita, pero, atención, se organiza por estricto orden de llegada.

演出免费入场,但需要注意的是,是按照先到先得的原则组织的

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Fíjense las fechas, estamos a menos de un siglo de la llegada de los españoles.

看看这些日期,我们西班牙人的到来还不到一个世纪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hacia el sur, hacia la costa, hacia la izquierda, hacia las afueras, hacienda, hacina, hacinador, hacinamiento, hacinar, hacrse un corte,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接