有奖纠错
| 划词

La formación profesional es una parte integrante de todas las respuestas presentadas.

在所有提交的答复中,都包括职业培训

评价该例句:好评差评指正

La participación es un rasgo integrante del derecho a la salud.

参与是健康权不可或缺的一个特点。

评价该例句:好评差评指正

La lista de integrantes de ese grupo figura en el anexo VI del presente informe.

该小组的载于本报告附件六。

评价该例句:好评差评指正

La muerte de cualquier ser humano nos disminuye porque es parte integrante de la humanidad.

……任何人的死亡都使我有所减损,因为我身在人类之中;因此,不要派人去打听丧钟为谁而敲;它是为你而敲。”

评价该例句:好评差评指正

El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.

法的改进必须是改议程不可

评价该例句:好评差评指正

Elección de los Vicepresidentes de la Reunión y de otros integrantes de la Mesa.

选举会议副主席及主席团其他

评价该例句:好评差评指正

4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.

4 本合同包括本合同各附件,这些附件为本合同的组

评价该例句:好评差评指正

El 32% de los integrantes del gabinete del nuevo Gobierno eran mujeres.

妇女在新政府中被任命担任了内阁32%的职位。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de ello, los distintos integrantes deben hacer contribuciones concertadas, coherentes y positivas.

不同需要协调,出连贯和积极的贡献。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo rural debería ser parte integrante de las políticas de desarrollo nacionales e internacionales.

农村发展应该是国家和国际发展政策的一个组

评价该例句:好评差评指正

Es indiscutible que la pesca es parte integrante de la cultura del autor.

捕鱼构提交人民族文化的组是无可争议的。

评价该例句:好评差评指正

Durante el Noveno Congreso se celebraron seminarios como parte integrante de sus actuaciones.

第九届大会期间举办的研讨会是会议进程的组

评价该例句:好评差评指正

Su dignidad se supedita a un integrante masculino del grupo.

她的尊严取决于该群体的男性

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos consideran que el objetivo militar es parte integrante de la necesidad militar.

美国认为军事目标是军事必要性的一个

评价该例句:好评差评指正

La ley nacional se adjuntaría al acuerdo y formaría parte integrante de éste.

该法律将为协定的附件,为协定有机的组

评价该例句:好评差评指正

Las notas que acompañan a los estados financieros son parte integrante de éstos.

附注是财务报表的组

评价该例句:好评差评指正

Esto es parte integrante del fortalecimiento del régimen del TNP.

它是加强《不扩散条约》制度的重要

评价该例句:好评差评指正

La lista de integrantes de esos grupos figura en el anexo VI del presente informe.

这些小组的载于本报告附件六。

评价该例句:好评差评指正

El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.

查谟和克什米尔国是印度联邦不可的一

评价该例句:好评差评指正

Cuba es parte integrante de la región del Caribe y no es una amenaza para nadie.

古巴是加勒比区域不可的一,对任何人都不构威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


没落, 没落的, 没命, 没品位的, 没钱, 没钱的, 没轻没重, 没趣, 没人情味的, 没人照顾的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y esta profesión la han seguido todos los integrantes de su familia.

所有的家庭成都从事这一

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Yolanda Díaz quiere que cualquier acuerdo sobre SUMAR sea pactado por todos sus integrantes.

Yolanda Díaz 希望所有就 SUMAR 达成任何协议

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Son 3200 los integrantes del cortejo, con siete bandas de música.

队伍有 3,200 名,有 7 个乐队。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

El resto de integrantes, estarán buscando hasta las 18 horas.

其余将一直搜寻到下午 6 点。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Los integrantes del desfile son campesinos que viven en el valle de Aburrá.

参与者是居住在阿布拉河谷的农民。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Dirigiré a los nuevos integrantes en su aprendizaje.

将带领新学习。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Ayudaréis a los nuevos integrantes del equipo.

您将帮助新的团队

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El colectivo Mapaches dejó de existir en 2012, pero logré contactar a una de sus integrantes.

Mapaches 集体于 2012 年不复存在,但设法联系到了其中一位

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Camaradas —prosiguió el general—, ahora mismo los treinta y un presentes somos los únicos integrantes de esta nueva rama del ejército.

“同志们,到目前为止,这个新军种还只有们三十一名

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

El vigor del mercado y la creatividad social nacen, esencialmente, de la iniciativa de los centenares de millones de integrantes del pueblo.

从根本上说,市场活力社会创造力,源于亿万人民积极性的发挥。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunos de los integrantes más famosos de la familia de las fabáceas son las habas, los chícharos y las lentejas.

科植物中最著名的包括类、

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年8月合集

Ahora intentan identificar a los integrantes de la banda que según los investigadores estuvieron cavando al menos por un año.

现在,他们正试图查明该团伙的身份, 据调查人称, 他们已经挖掘了至少一年。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Ni oficialismo ni oposición han sido invitados, pero los integrantes de la alianza política opositora ven con buenos ojos esta reunión.

执政党在野党均未受邀,但在野党政治联盟对此次会面表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Yo conocí un caso de uno de sus integrantes, de una persona sorda que, sin mentirte, trabajó con él 20 años.

知道其中一位的案例他是一名聋哑人, 他在没有对你撒谎的情况下,与他一起工作了 20 年。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pasado un tiempo, la Liga de la Justicia de América, abrió sus puertas a nuevos integrantes como Flecha Verde, Hawkman, Atom y Canario Negro.

在此之后,正义联盟也迎来了新比如绿箭侠,鹰侠,原子侠黑金丝雀。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es cuando los integrantes apenas están conociendo los objetivos y tareas y reconociendo tanto las oportunidades como los retos que se pueden presentar.

这是当刚刚开始了解目标任务并认识到可能出现的机会挑战时。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Nuestras voces tienen que sobrepasar a la orquesta, que es bastante fuerte, porque hablamos de 70 u 80 integrantes que tocan bastante fuerte.

们的声音必须盖过管弦乐队,因为管弦乐队非常响亮, 们说的是70或80位演奏得相当响亮。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

La construcción integral de un país socialista moderno exige un pleno despliegue de la grandiosa fuerza creativa de los centenares de millones de integrantes del pueblo.

全面建设社会主义现代化国家,必须充分发挥亿万人民的创造伟力。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

También testimonios de algunos de sus integrantes que pedían directamente, o en clave, que la droga se mandara a través de estas dos empresas europeas.

还有一些的证词,他们直接或以代码形式要求通过这两家欧洲公司运送药品。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

El integrante del gabinete de Axel Kicillof buscó desligar al oficialismo de la polémica del exfuncionario bonaerense por sus vacaciones en Europa y sus gastos.

阿克塞尔·基西洛夫内阁试图将执政党与前布宜诺斯艾利斯官关于他在欧洲度假开支的争议分开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


没有风度的, 没有个性的, 没有根据的, 没有光泽的, 没有含义的, 没有怀疑的余地, 没有教养的, 没有经验的, 没有钱的, 没有人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接