有奖纠错
| 划词

Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.

因为毫无疑问,有广泛基础的协议不是凭空象的。

评价该例句:好评差评指正

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和改编资源时富有象力做到足智多谋。

评价该例句:好评差评指正

Esa afirmación es producto de la imaginación.

这是凭空的虚构之事

评价该例句:好评差评指正

¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?

改革是否能够像在旧金山会议上所做的那样,赢得我们各国人民的民心和民再次激起我们各国人民的象力

评价该例句:好评差评指正

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面的有效行动必着更多地依赖象力更大胆的做法和更多的合作。

评价该例句:好评差评指正

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓的“灭绝亚美尼亚人”事件是根据伪造的文件胡思乱捏造出来的。

评价该例句:好评差评指正

Tercero, frente a cifras incuestionables sobre aumento de pobreza, hay que poner el máximo de imaginación, voluntad política y, en general, nuevos recursos.

第三,根据有关不容置疑的贫穷恶化数字,我们必在生成新资源方面展示最大限度的象力和政治愿。

评价该例句:好评差评指正

Para ello sin duda hará falta más activismo, realismo, innovación e imaginación de todos los distintos Estados y grupos de Estados interesados en la materia.

这无疑要求关心这一事项的所有单独国家和国家集团表现出更积极的行动、更现实的态度、更大的创新精神和象力

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hacemos esfuerzos extraordinarios por salir airosos y hemos logrado resultados razonables gracias a la determinación e imaginación de nuestro pueblo, al apoyo político internacional y a la asistencia extranjera.

不过,我们正在为成功作出非凡努力,由于我们人民的决心与象力、国际政治支持以及外国援助,我们取得了一定的成果。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, los acontecimientos que han tenido lugar desde entonces han hecho peligrar esos progresos y requieren que el Consejo de Seguridad actúe una vez más con resolución e imaginación para garantizar que todas las partes interesadas mantengan su compromiso para con la consecución de la paz.

可是,此后的事态发展威胁到这些成果,要求安全理事会在确保有关各方坚持实现和平目标方面再次表现出坚定和创新精神。

评价该例句:好评差评指正

Los consultores darán asesoramiento sobre la configuración y el establecimiento del programa experimental GCI en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en las esferas de la gestión, tramitación e imaginación de documentos, gestión del contenido en la Web, funcionalidad del portal en la Web y gestión de expedientes y colaboración.

顾问将在文件管理、工作流程和成像、因特网内容管理、因特网门户功能、记录管理与合作方面,就维持和平行动部企业内容管理实验项目的结构和执行提供专家咨询见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


llave inglesa, llave inglesa, llavero, llaves del coche, llavija, llavín, lleco, llegada, llegadas, llegado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神偷奶爸2

Vale, pues, entonces a lo mejor puedes usar tu imaginación.

好吧 也许你可以动用一下

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Usa la imaginación y expresa tus motivos en español.

发挥,用西班牙语表达你的动机吧。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El paisaje que forman los lagos escondidos entre los bosques supera cualquier imaginación.

隐匿在的湖泊形成的景观超乎

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Tanto en prosa como en verso, son piezas literarias de mucha imaginación.

不管是散文还是韵文,其文字都富含

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tendrán una imaginación y creatividad impresionante, así como una gran emotividad.

他们有惊人的和创造,而且非常感性。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Tenía 7 años. A esa edad, la imaginación lo es todo.

我当时七岁。那个年纪,就是一切。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

¿Cómo te preparas para la imaginación de una niña pequeña?

准备好像小女孩一样了吗?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En este juego derivado, podemos dar rienda suelta a nuestra imaginación diseñando casas.

在这一衍生游戏,我们可以自由发挥设计房屋。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Selma se distancia de ella para darnos narraciones de ficción que mostraban una imaginación vívida.

塞尔玛与之保持距离,为我们提供虚构故事,展现出生动的

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y él empezó a repasar en su imaginación los mejores momentos de su vida agradable.

于是他开始回忆自己一生美好的日子。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

¿Sería cierto eso o sería sólo producto de una gran imaginación infantil?

这是真的吗?还是说只是出于儿童的

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Primero, abría las compuertas a la imaginación; luego, hacía uso de la lima.

他首先打开的闸门然后遣词造句,合辙押韵。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

De esa imaginación pasé a otras, aún más extravagantes.

这个又引起别的更为古怪的念头。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

En la inmensa mayoría de casos, aquello que uno ama solo existe en su imaginación.

大部分人的爱情对也只是存在于自己的

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los demás no se cansa de tu ingenio, inteligencia e imaginación.

其他人无法像你一样机智、具有智慧和

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

¡A fe mía todo el mundo puede tener sentido común con tal de carecer de imaginación!

啊,任何人如若没有的话,也会具备常识的

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

La imaginación no tiene nada de excesivo.

没有什么过分的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Empecé a dibujar para mí, sin que nadie me lo encargara, y mi imaginación echó a volar.

我开始自主绘画,没人来委托我,我的也开始飞驰。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Con él, los mayores pueden ver el mundo con la imaginación de un niño de siete años.

有了这个按钮,成年人可以看到7岁孩童的世界。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El alivio que experimenté con las tarjetas me agudizó la imaginación para seguir buscando cosas de comer.

嚼名片对疼痛的缓解刺激了我的,我得再找点儿什么吃的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


llevar en manada, llevar la voz cantante, llevar puesto, llevar rápidamente, llevar un blog, llevarse, llevarse bien, lliclla, llobarro, lloica,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接