有奖纠错
| 划词

Ningún cubano o cubana tiene que humillarse para encontrar un empleo.

没有一名古巴男子或妇女为了找工作而不得不低三下四

评价该例句:好评差评指正

Son humilladas delante de sus familias y sometidas a abusos sexuales por parte tanto de los soldados como de los colonos.

士兵和定居者当着其家人羞辱她们,并对其施以性暴力。

评价该例句:好评差评指正

Las partes en conflicto utilizan habitualmente la violación de las mujeres como arma de guerra, para humillar y aterrorizar a la población.

冲突各方经常利用强奸妇女来作为战争武器,来羞辱和恐吓当地

评价该例句:好评差评指正

Los actos encaminados a humillar a la víctima constituyen un trato o pena degradante aun cuando no se hayan infligido dolores graves.

污辱受害者行为,即使没有成剧烈疼痛,但构成有辱人格或处罚。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo es un medio de opresión, a través del cual se humilla a la persona y se obstaculiza el desarrollo de la humanidad.

它是一种压迫手段,是对个人侮辱,阻碍了人类发展。

评价该例句:好评差评指正

Desde la revolución no ha habido ninguna prueba de ninguna ejecución extrajudicial ni de personas desaparecidas, y los presos que se encuentran en las prisiones cubanas no están humillados ni aterrorizados.

自革命以来,古巴未发生过一起法外处决或人员失踪情况,押人员也从未受到侮辱或恐吓。

评价该例句:好评差评指正

Se denunció que las milicias Janjaweed y las fuerzas del Gobierno violaron, quemaron y golpearon, obligaron a las mujeres a desnudarse y abusaron verbalmente y humillaron a la población civil en numerosas ocasiones durante sus ataques.

据报告,金戈威德兵和政府部队进攻期间经常强奸、焚烧和殴打平、脱光妇女衣服、口头辱骂和侮辱

评价该例句:好评差评指正

Además, se expresa la posición de que las víctimas de la violencia, en particular la violencia sexual, frecuentemente están demasiado avergonzadas y humilladas para revelar su experiencia, y hacen frente a otras cargas de procedimiento cuando tratan de obtener justicia, considerando que la revelación constituye otra forma de violencia psicológica durante el proceso de interrogatorio en la policía y la audiencia en el tribunal.

此外,研究指出,暴力,特别是性暴力受害人通常感到万分羞耻和丢脸,以至于不愿意透露他们经历,寻求公正时承受了额外程序压力,认为警察问讯和法院审理过程中承受了额外心理暴力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


leccionario, leccionista, lecha, lechada, lechal, lechar, lechatelierita, lechaza, lechazo, leche,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

No les humilléis o castiguéis por simplemente no estar hechos para algo.

不要因为他们不适合某件事而或惩罚他们。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es decir, el miedo a ser juzgado, humillado o hacer el ridículo públicamente.

就是指,害怕被公开审视,或嘲笑。

评价该例句:好评差评指正
与海

Pero el calambre lo humilla a uno, especialmente cuando está solo.”

但是抽筋,在西班牙语中叫calambre,是丢自己的脸,尤其是一自待着的时候。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Babi, pero por qué te has empeñado en humillar y destrozar a nuestra familia?

芭比 为什么你一定要毁掉我们的家声誉?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo soy un pobre hombre dispuesto a humillarse, mientras sienta el impulso de hacerlo.

“我是一感情冲时准备卑躬屈膝的可怜。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Éste se siente vagamente humillado pero satisfecho también.

他隐隐觉得受,但也有点高兴。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

María dos Prazeres se sintió humillada.

玛利亚感觉受到

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero no te creas que fue algo sencillo, porque durante años y años son humilladas y pisoteadas.

但不要以为这很容易,因为她们长年累月地遭受着和践踏。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年5月合集

José carlos fernández, que se han sentido humillados durante todos estos años.

何塞·卡洛斯·费尔南德斯,多年来一直感到受到

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Nos humilló, nos pisoteó, nos hizo menos, pero nos subestimó sobre todo.

我们、践踏我们、贬低我们,但最重要的是,他低估我们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年6月合集

Los investigadores creen que el presunto agresor quería humillar a las víctimas.

研究员认为疑似袭击者想受害者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Sánchez se ha humillado, ha humillado a su partido.

桑切斯已经低头,他的政党也已经被迫低头

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Acusan a Pedro Sánchez de humillarse ante los independentistas y la democracia.

指责佩德罗·桑切斯在立派和民主面前卑躬屈膝

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Les acusan de humillar a los españoles.

他们被指责西班牙

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

A los ciudadanos ni se les trolea ni se les humilla.

-不戏弄市民,也不市民。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

Para ustedes hablar, acordar, dialogar, pues es humillarse, ceder, es arrodillarse.

-对于你们来说,说话、达成协议、对话,就是、妥协,就是屈膝投降。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

Oiga, ¿se arrodillan ustedes y se humillan ante VOX cuando pactan los gobiernos autonómicos?

喂,你们在与自治区政府达成协议时,是不是向VOX下跪低头

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Levantándonos, pronunciándonos a favor de la igualdad Que no humilla a nadie.

我们起身,为平等发声让任何

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Pero también levanta la moral de sus tropas y humilla a las rusas.

但这也能提升自己的士气,并打击俄罗斯

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Nos encanta humillar a las personas con el mínimo número de palabras posibles.

我们喜欢用最少的字数来羞

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lecitoproteína, lectina, lectisternio, lectivo, lector, lectorado, lectoral, lectoralía, lectoría, lectura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接