有奖纠错
| 划词

La mundialización ha provocado cierta homogeneización de las pautas de producción y consumo, que los recursos existentes no pueden sostener.

全球化导致了生产和消费模式,现有不了这种模式。

评价该例句:好评差评指正

En un mundo amenazado por la pérdida o la homogeneización de los sistemas de valores culturales, los pueblos indígenas son los depositarios de sistemas de conocimiento con raíces locales de enorme riqueza y variedad.

在一个遭受文化价值系统正在消失或威胁世界里,土著民族是极为丰富、多样和基于当地系统保存者。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los peligros de la globalización es la tendencia hacia la homogeneización y la imposición de normas y estándares culturales de los fuertes, que tienen el poder y que influyen en los débiles.

全球化危险之一是单一化趋势,是将有权有势强者文化规范与标准强加于弱者。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, la mundialización da como resultado una homogeneización del mundo, con lo que, en lugar de diferencias entre entidades territoriales que se excluían las unas a las otras, en la actualidad lo que hay es una uniformidad.

第三,全球化有时导致世界,世界现在具有一种一致性,而不是相互排斥领土单元之间差异。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玩花招, 玩火, 玩火自焚, 玩具, 玩具飞镖, 玩具风车, 玩具娃娃, 玩具熊, 玩命, 玩魔术, 玩弄, 玩弄词句, 玩弄权术, 玩偶, 玩牌, 玩赏, 玩赏风景, 玩赏古物, 玩世不恭, 玩耍, 玩味, 玩味胜利的欢乐, 玩物, 玩物丧志, 玩笑, 玩笑话, 玩意儿, , 顽磁, 顽敌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Clases con Clau

Por lo tanto, ese acto, al fin y al cabo, puede convertirse en una forma de resistencia ante la homogeneización lingüística.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顽抗, 顽皮, 顽皮的, 顽皮的人, 顽强, 顽强的, 顽石, 顽童, 顽癣, 顽症,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接