Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.
伤员刚苏醒,就问敌人消灭了没有。
¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!
我们要赶紧送他去医院,他伤得很严重。
Dicen que un león herido es mucho más peligroso.
据说受伤狮子更加危险。
Un hombre ha resultado herido muy grave.
人伤得十分严重。
El médico revela que el herido está mejor.
医生透露说伤者病情已好转。
Ocho palestinos y un israelí perecieron y unos 133 palestinos y 25 israelíes resultaron heridos.
巴勒斯坦人和1名以色人被打死,大约133名巴勒斯坦人和25名以色人受伤。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通受伤比率很高。
En los tres años anteriores se registraron 125 accidentes, con 71 muertos y 113 heridos.
在前三年,共有125起登记,造成71人死亡,113人受伤。
Los delincuentes dispararon varias veces al suelo; pero no hubo heridos ni daños materiales.
抢劫者向地面开枪,但没有造成伤亡或损坏。
Durante el incidente, un soldado indonesio resultó herido de un disparo en la pierna.
在交火期间,1名印度尼西亚士兵腿部受了枪伤。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造爆炸件造成数百人身亡,受伤人数更多。
El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.
总理没有受伤,但据报许多人死伤。
Ese derecho reconoce que puede haber muertos, heridos y destrucciones durante las operaciones militares.
法律承认在军行动期间可能发生死伤或破坏等情况。
Durante la operación militar, murieron un total de 107 palestinos y 431 resultaron heridos.
在这次军行动期间,共有107名巴勒斯坦人被杀,431人受伤。
Otros 106 fueron heridos y 8 siguen desaparecidos.
另外还有106人受伤和八人失踪。
En ese ataque fallecieron 24 civiles y resultaron heridos otros varios.
平民被杀害,另有几人受伤。
Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.
那次战斗中受伤士兵被送往Baram治疗。
El principal sospechoso fue herido en la pierna por un disparo de agentes de la PNTL.
国家警察开枪击中了主要嫌疑人大腿。
Durante la operación, un soldado de la MINUSTAH fue asesinado y tres resultaron heridos.
在这次行动中,联海稳定团名士兵身亡,另有三人受伤。
Estos tiroteos no causaron heridos entre el personal de las Naciones Unidas.
在这些交火件中,联合国人员没有受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La catástrofe causó muchos muertos y heridos.
这场灾难造成了许多亡。
Bueno, pero cuando sacaron a todos los heridos y muertos, ¿no pudiste volver a conducir?
好的,但是当救出所有员后,你不能重新前进吗?
¿Quién dice que no hubo muertos? Hubo por lo menos cinco, y muchos heridos.
谁跟你说没有的?至少有五身亡,还有很多受的。
¿No estás herido? ¿Seguro que estás bien?
呢,不要紧了吗?
El resultado fue de 38 muertos y 115 heridos.
结果是 38 亡,115 受。
Gregorio, herido y adolorido, se escondió de nuevo en su habitación.
受了的里高尔疼痛难忍,躲回了自己的房间。
Me puse en pie de un salto como herido por el rayo.
我像是受到惊雷轰击一般,一下子就站立起来。
Sin duda este pecador está herido de muerte, pues vomita sangre por la boca.
肯定是这个罪受了致命的,所以才吐了血。”
La joya, sacudida por la convulsión del ganglio herido, tembló un instante desequilibrada.
饰针在口的痉挛下猛烈,有一瞬间失去了平衡。
La mitad de los fallecidos y un 75% de los heridos eran civiles.
其中一半的亡者以及75%的者是国民。
Es estúpido que me diga que nadie vio que un hombre caía herido.
" 你说谁也没有看见有受躺下,这是胡说!
No obstante, ninguno de nuestros hombres resultó herido, ya que estaban todos muy bien protegidos.
我们的隐蔽得好,无一受。
Al poco, mi padre se levantó y se refugió en su habitación, herido de silencio.
不一会儿,父亲就起身回房去了。
¿Estás herido? Parece que sufres mucho.
你受了吗。
32 Mas el trigo y el centeno no fueron heridos; porque eran tardíos.
32 只是小麦和粗麦没有被击打,因为还没有长成。
Según medios de prensa el asalto dejó un balance de 5 muertos y unos 40 heridos.
据媒体报道,该袭击导致5亡,40余受。
El cadete debe haber caído herido en el momento que su línea se arrojaba al suelo.
那个士官生一定是在他们组卧倒的时候,受摔下的。
7 muertes y 14 heridos es el saldo de víctimas que deja un robo a mano armada...
7亡,14受,他们都是一起武装抢劫案的受害者。
El saldo de la batalla fueron 6 obreros y cientos de heridos a manos de la policía.
最后,6 名工和数百被警察所。
Allí fue herido en su brazo izquierdo, del cual quedó limitado por el resto de su vida.
在那里,他的左臂负,让他余生中都饱受困扰。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释