有奖纠错
| 划词

1.Observamos que en la actualidad la Asamblea de los Estados Partes celebra reuniones en La Haya.

1.我们注意到,缔约国大会的会议目前正在举行。

评价该例句:好评差评指正

2.Recueil des Cours, Academia de Derecho Internacional de La Haya, vol.

2.Recueil des Cours,国际法学院,第73卷(1948,II,第301和308至312页)。

评价该例句:好评差评指正

3.Ese proceso puede haber comenzado, pero no concluirá hasta que Karadzic y Mladic estén en La Haya.

3.这个进程或许已经开始,但是,只要卡拉季奇和姆拉迪奇尚未送到,这个进程就没有结束。

评价该例句:好评差评指正

4.Esos informes fueron examinados en La Haya y se presentaron sugerencias a fin de orientar las medidas subsiguientes.

4.审查了这些报告,并就进一步的直接行动提出了建议。

评价该例句:好评差评指正

5.El 15 de enero, las autoridades de la República Srpska transfirieron al acusado Savo Todovic a La Haya.

5.1月15日,塞族共和国当局把被起诉者米萨沃·托多维奇移

评价该例句:好评差评指正

6.Además, dos acusados se encuentran detenidos en terceros países a la espera de su traslado a La Haya.

6.另有两名被告移之前在第三国被拘留。

评价该例句:好评差评指正

7.Sin embargo, por razones operacionales, los detalles se limitaron a un pequeño grupo en Zagreb, España y La Haya.

7.然而,出于行动的需要,这方面的细节只限于萨格勒布、西班的一小部分人知道。

评价该例句:好评差评指正

8.Había permanecido oculto durante años en Rusia, y las autoridades serbias cooperaron para facilitar su traslado a La Haya.

8.Sredoje Lukic多年藏匿于俄罗斯,塞当局也未向Sredoje Lukic提供了协助。

评价该例句:好评差评指正

9.También se tenía la esperanza de que una vez Mladic estuviese en La Haya los esfuerzos se centrarían en Radovan Karadzic.

9.当时还希望,一旦姆拉迪奇被送到。 将集中精力捉拿拉多万·卡拉迪奇。

评价该例句:好评差评指正

10.Bosnia y Herzegovina acoge con beneplácito la detención del General Ante Gotovina en España y su transferencia a La Haya.

10.波斯尼和黑塞哥维那欢迎在西班逮捕安特·格托维纳将军并将其移

评价该例句:好评差评指正

11.Fue trasladado a La Haya por las autoridades de la República Srpska dentro de Bosnia y Herzegovina el 16 de septiembre.

11.16日Sredoje Lukic被波斯尼和黑塞哥维那境内的斯普斯卡共和国当局移

评价该例句:好评差评指正

12.A ese respecto, deseamos pedir una plena cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia en La Haya.

12.在这方面,我们呼吁与的前南斯拉夫问题国际刑事法庭进行充分合作。

评价该例句:好评差评指正

13.Durante el período sobre el que se informa, 24 acusados han sido trasladados a La Haya o se han entregado.

13.本报告所述期间,有24名被告已被移,或已到投案。

评价该例句:好评差评指正

14.La cooperación de Estados es necesaria tanto para implementar las órdenes de captura como para facilitar su funcionamiento en La Haya.

14.此外,还需要国家合作,以执行逮捕令,为刑事法院在的工作提供便利。

评价该例句:好评差评指正

15.Es urgente que se los traslade a La Haya para que las Salas puedan decidir sobre las peticiones de la Fiscal.

15.应尽快将这些被告移送,以便分庭能够就检方申请作出决定。

评价该例句:好评差评指正

16.Dos de esos prófugos se encuentran actualmente detenidos por Estados Miembros y se están realizando negociaciones para su traslado a La Haya.

16.其中两名逃犯目前被成员国拘留,正通过谈判确保将他们转移给

评价该例句:好评差评指正

17.Es urgente traer a Kjordjevic a La Haya, porque la iniciación del juicio de su coacusado está programada para mediados del año próximo.

17.应尽快将Djordjevic送到,因为其同案犯的审判定于明年年中开始。

评价该例句:好评差评指正

18.Algunos dirigentes políticos serbios-bosnios, y hasta religiosos, han hecho numerosas declaraciones en el sentido de que Karadzic y Mladic deben comparecer ante La Haya.

18.以及波斯尼塞族政治领袖以及甚至宗教领袖多次发表声明,表示必须将卡拉季奇和姆拉迪奇送到

评价该例句:好评差评指正

19.La Corte viene celebrando normalmente tres reuniones diplomáticas de información para representantes de Estados al año, dos en La Haya y una en Bruselas.

19.法院目前每年为各国代表举行三次定期的外通报会,两次在,一次在布鲁塞

评价该例句:好评差评指正

20.Las autoridades serbias han expresado su clara voluntad política de detenerlo y trasladarlo a La Haya, y han tomado varias medidas con ese propósito.

20.当局已经明确表示逮捕和向姆拉迪奇的政治意愿,并已采取相应措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dorsalgia, dorsífero, dorsiflexión, dorso, dorsodinia, dorsoventral, dórsulo, dos, dos piezas, dos puntos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

1.Haya es también una especie común de árbol.

Haya 也是一种常见树种。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

2.Desde su hogar permanente en el Museo Mauritshuis en La Haya, su presencia es a la vez penetrante y sutil.

她永远家在海牙莫瑞泰斯皇家博物馆,她存在既深刻又细微。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月

3.Abogados y representantes de más de 100 países y organizaciones presentarán sus argumentos en La Haya.

来自100个国家和组织律师和代表将在海牙陈述自己论点。机翻

「Radio ONU2024年12月」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

4.Así mace el Tribunal Penal Internacional de la Haya.

海牙国际刑事法院就是这样做机翻

「Telediario2023年3月」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

5.Y, por tanto, sus tribunales no colaboran con La Haya.

因此,其法院不与海牙作。机翻

「Telediario2023年3月」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

6.En esas dos provincias se encuentran la mayoría de atracciones turísticas del país, así como las ciudades de Amsterdam, Róterdam y La Haya.

这个国家数旅游景点中在这两个省,比如阿姆斯特丹、鹿特丹和海牙。

「Youtube精选辑」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

7.No lo llaman Mocro Mafia, pero la fiscalía de la Haya confirma la violencia extrema de estos grupos del crimen organizado.

他们不称其为Mocro黑手党,但海牙检察官办公室证实了这些有组织极端暴力。机翻

「Telediario2024年4月」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

8.Ese es el objetivo del centro que se va a poner en marcha en la Haya, encabezado por la Union Europea.

这就是将要在海牙建立、由欧盟牵头中心目标。机翻

「Telediario2023年3月」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

9.En 2023, la Corte de La Haya rechazó los planteos de Venezuela, aunque todavía no se expidió sobre la cuestión de fondo.

2023年, 海牙法院驳回了委内瑞拉主张,但尚未就根本问题做出裁决。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
TED精选

10.En este caso, este es un prototipo que se hizo en una parte de la costa cercana a La Haya, en el año 2011.

在这种情况下,这是 2011 年在海牙附近海岸一部分制造原型。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

11.En estos 20 años La Haya ha abierto procedimientos contra señores de la guerra en Uganda y Congo por secuestrar a niños soldado.

这20年来,海牙对乌干达和刚果军阀绑架儿童兵提起诉讼。机翻

「Telediario2023年3月」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

12.Al ver esta situación, António Guterres, al frente de la ONU, estableció en 2018 que la Corte Internacional de Justicia de La Haya examinara el caso.

鉴于这种情况,联国秘书长安东尼奥·古特雷斯于2018年指定海牙国际法院审理此案。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

13.Felizmente ya no armamos guerras entre países vecinos, sino que resolvemos nuestras broncas sudamericanas en la corte internacional de La Haya, o en los estadios de fútbol.

幸运是,我们不再在邻国之间发动战争,而是将南美争端提交给海牙国际法庭,或在足球场上解决。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

14.Una cosa muy bonita en Holanda, en la ciudad donde yo vivo, en La Haya, hay un museo que se llama Mauritshuis y allí tienen a su gran pintor, que es Vermeer.

在我居住荷兰海牙,有一件非常美好事物,那就是名为毛里茨豪斯(Mauritshuis)博物馆。那里珍藏着他们伟画家——维米尔(Vermeer)作品。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

15.Bueno no desesperes, aquí te explicamos estas diferencias: Haya es la forma del verbo " haber" , en primera o tercera persona del singular del presente de subjuntivo y se usa en tiempos verbales compuestos para expresar deseo o duda.

别灰心,我们在这里解释一下这些区别:Haya 是动词 “haber” 形式,用在现在进行时第一或第三人称单数中,在复动词时态中用来表达愿望或疑问。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

16.El mejor lugar en este momento es el tribunal de la Haya, pero el clima político moral emocional que ha generado la guerra y que ha hecho posible los crímenes de guerra que la han justificado no ha desaparecido.

目前最好地方是海牙法院但引发战争并使得战争行成为可能道德情感政治气氛并没有消失。机翻

「siele真题套题2」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

17.El accidente se ha producido de madrugada en un pueblo cercano a La Haya.

「Telediario2023年4月」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

18.En La Haya, Zelenski ha pedido un juicio criminal contra Putin.

「Telediario2023年5月」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月

19.Mientras sigue la ofensiva israelí sobre Gaza horas después del fallo del Tribunal de La Haya.

「Telediario2024年1月」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月

20.Nos despedimos: su siguiente parada es Dublín y después, La Haya.

「Telediario2024年1月」评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


dosificador, dosificar, dosillo, dosimetría, dosimétrico, dosímetro, dosiología, dosis, dosología, dossier,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接