有奖纠错
| 划词

Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.

叙利亚数十年来一直遭受怖主义祸患之害。

评价该例句:好评差评指正

Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.

我们必以各种手段继续同这一祸害作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.

我们各国一直在努力打击诸如腐败灾祸

评价该例句:好评差评指正

Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.

受这个现代祸害影响最发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.

没有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于怖主义之祸

评价该例句:好评差评指正

Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.

这就为什么世界必站在一起并努力根除怖主义

评价该例句:好评差评指正

Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.

鉴于不发达祸患存在,我们必采取,而且应立即采取

评价该例句:好评差评指正

Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.

怖主义灾难只有通过协调一致努力才能被消除。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.

这一祸害乃万恶之源,全面合作对克服这一祸害必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.

遗憾,为消除这些灾祸而采取差异太,更重要不足。

评价该例句:好评差评指正

El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.

怖主义,包括跨界怖主义祸害,已对伊朗造成严重和极损害。

评价该例句:好评差评指正

El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.

怖主义祸害需要国际社会协调采取特别措施。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.

在这一方面,我国政府采取了消除这一灾祸步骤

评价该例句:好评差评指正

Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.

其他关于打击这一祸患公约正在履正常批准过程。

评价该例句:好评差评指正

La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.

对我们各国而言,小武器和轻武器扩散仍然一个严重祸害

评价该例句:好评差评指正

Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).

此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。

评价该例句:好评差评指正

Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.

我们必集中我们努力,找到能使我们解决和消除这一祸害最佳战略

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.

国际社会已采取了重步骤,制定了多项打击怖主义国际文书

评价该例句:好评差评指正

Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.

我国政府重申其打击一切形式和表现这一灾祸坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正

En él se analizan tres temas principales: el racismo, ¿un flagelo del tercer milenio?

书中分析了三个主题:“种族主义:第三个千年灾祸?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


samblaje, sambrano, sambuca, sambumbia, sambumbiería, sambumbiero, samio, samisén, samnita, samnitico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

Ha estimulado las vibrisas que tenemos allí, los flagelos.

它刺激的触须,也就是鞭毛

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

Sudamérica mejoró sus índices, pero está lejos de la meta de eliminar el flagelo.

南美洲提高发病率, 但距离消除这一祸害的目标还很远

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

El Titular de la ONU urgió a los Estados miembros a ratificar e implementar la Convención de la ONU contra el Crimen Transnacional Organizado, así como otros instrumentos internacionales que se ocupan del flagelo.

联合国敦促各方尽快定、完善协定,旨在对抗跨国诈骗,如此还有其他的为消除此类灾难的国际手段

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

El director general de la FAO, José Graziano da Silva, señaló que los países de América Latina y el Caribe están demostrando que existe voluntad política y compromiso en toda la región para lograr la eliminación del flagelo.

粮农组织总干事若泽·格拉齐亚·尔瓦指出,拉丁美洲和加勒比地区的国家正在表明,整个地区都有政治意愿和承来实现消除这一祸害

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

A finales de febrero en el Palacio de Justicia se les anuncia a Serguéi y a Caterina que se ha dictaminado castigarles a flagelo en la plaza del mercado de la ciudad y enviarles después a trabajos forzados.

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

Es también una oportunidad para canalizar el esfuerzo humano hacia fines sociales útiles y su promoción contribuye con la lucha contra flagelos tales como las adicciones, proporcionando ámbitos adecuados para que la juventud aplique y ejercite sus potencialidades físicas y mentales.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sampaguita, sampán, sampedrano, sampsuco, samuga, samurai, samuray, samuro, san, San Francisco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接