有奖纠错
| 划词

En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.

社会经济影响评估应包括两性平等评估内容。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva no concuerda con esa evaluación.

咨询委员会不认同这一评估

评价该例句:好评差评指正

Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.

促开发计划署加紧做好人类发展倡议监测、评价和协调工作。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.

有人建议,评价费用应列入工作计划内。

评价该例句:好评差评指正

Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.

这些评估是在维和部其办事处支持下执行

评价该例句:好评差评指正

Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.

补充指,在任务变更时,也会派一个评价小组

评价该例句:好评差评指正

Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.

必须制评价最紧迫需求方法。

评价该例句:好评差评指正

También lo hacían en África y Asia para elaborar evaluaciones ambientales en las ciudades.

两个机构还将在非洲和亚洲携手工作,在各城市进行环境评估

评价该例句:好评差评指正

Las evaluaciones del Comité figuran en los anexos de esas decisiones.

委员会载于这些决件。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso seguir examinando e identificar los recursos necesarios para las actividades de evaluación.

需要进一步审查和重视为有关评价活动确资源工作

评价该例句:好评差评指正

Se ha observado nuevamente la falta de evaluaciones de los proveedores.

再次注意到没有对供货商评估

评价该例句:好评差评指正

El proyecto LADA procederá a una evaluación mundial de la degradación de las tierras.

旱地退化评估项目将制作一份全球土地退化评估

评价该例句:好评差评指正

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte I b).

《法律援助(评资源及分担费用)规例》表3第I部(b)。

评价该例句:好评差评指正

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte III.

《法律援助(评资源及分担费用)规例》表3第III部。

评价该例句:好评差评指正

La evaluación se cierra con una breve conclusión.

然后对此评价做一简短结论。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados de la evaluación servirán a los copatrocinadores para mejorar los cursos futuros.

评价结果将由共同主办人用于改进未来课程。

评价该例句:好评差评指正

La evaluación realizada por los líderes mundiales fue objetiva y optimista.

世界各国领导人评估既切实又乐观。

评价该例句:好评差评指正

Además, se harán evaluaciones del impacto previa petición.

此外,还将应请求进行影响评估

评价该例句:好评差评指正

El PNUD siguió prestando apoyo a las asociaciones internacionales, regionales y nacionales de evaluación.

开发计划署继续支助国际、区域和国家评价协会

评价该例句:好评差评指正

El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.

全面分析和评价即根据这些提交文件做

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


submodulación, submodulador, submucosa, submúltiplo, submundo, subnormal, subnota, subocular, suboficial, suborbital,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Bueno ya esté bien , al que siga hablando le bajo un punto en la evaluación.

很好,非常好,一直在说话的人最后成绩扣一分

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作

La evaluación del desempeño administrativo depende en última instancia de sus resultados.

政绩最终是看结果。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bueno ya está bien , al que siga hablando le bajo un punto en la evaluación.

够了!再吵的人期末考就先扣1分!

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Siempre cuando al principio de una evaluación se saca un 6, pues puedes mejorar o empeorar.

评价开始时得到6分,这意味着你可以有所改进或变得更糟。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si deseas una correcta evaluación MBTI, visita a un profesional que te ayude a entenderte mejor a ti mismo.

如果你想要进准确的MBTI评估,请咨询专业人士,他们可以帮助你更好地了解自己。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Se indica una terapia conductal y grabaciones de las sesiones para su posterior evaluación por el comité de psiquiatría.

需对患者采取为治疗法,同时录音记录诊疗过程便于精神病学委员会进评估

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Hoy es día de evaluación de daños.

今天是损害评估日。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Si vemos hasta evaluación, podemos con, para mañana la lluvia será abundante.

如果看到评价可以说明天雨势很大。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

La persona que tenga una evaluación inferior en el examen.

考试中评价较低的人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

La ONU y sus socios están apoyando los esfuerzos de preparación y evaluación de los gobiernos.

联合国及其合作伙伴正在支持各国政府的准备和评估工作。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作

Es necesario reforzar el seguimiento y evaluación de la ejecución de las políticas para hacer reajustes y perfeccionamientos a tiempo.

强政策实施效果评估,及时进调整完善。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Ir viendo evaluaciones, informes pasados para conocer a los alumnos y así cuando vengan estar más preparados.

-查看评估过去的以了解学生,以便他们做好更充分的准备。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La evaluación del pensamiento: se analizan la calidad del razonamiento y los conocimientos que lo sustentan.

2.思维的评价:分析推理的质和支持推理的知识。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作

Se perfeccionarán los sistemas de las instituciones financieras de examen, evaluación y exención de responsabilidades a quienes cumplan cabalmente sus funciones.

完善金融机构考核、评价和尽职免责制度。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

También incluye por primera vez una evaluación periódica del desempeño y los logros, individuales y colectivos, de los empleados públicos.

它还首次包括对公务员个人和集体的绩效和成就进定期评估

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si una persona bajo tu cuidado presenta estas señales, es buena idea llevarla al pediatra o al psicólogo infantil para hacer una evaluación.

如果你照顾的对象表现出这些征兆,最好带对方去请儿科医生或者儿童心理医生作出评估

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Con ellas educación quiere valorar si la evaluación por competencias funciona y si los alumnos se adaptan bien a las nuevas preguntas.

与他们一起,教育想要评估能力评估是否有效,以及学生是否很好地适应了新问题。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6月合集

La evaluación incluye por primera vez a Israel en un anexo de estados infractores responsables de violaciones de los derechos de los niños.

评估首次将以色列列入对侵犯儿童权利负责的犯罪国家的附件。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

Marie Brasholt consideró que esto obliga a una evaluación profunda de los alcances que la detención preventiva debe tener en un Estado de derecho.

玛丽·布拉肖特认为,这需要对法治国家审前拘留的范围进彻底评估

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luego, el panel de evaluación científica del Consejo de Defensa Planetaria presentó su informe sobre los estudios de viabilidad de los planes de los dos vallados.

接着,PDC科学顾问团就两位面壁者计划进一步实施的可性研究做了汇

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


subqnela, subquelado, subranquial, subrayado, subrayador, subrayar, subreino, subrepción, subrepticiamente, subrepticio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接